ちゅーたん-오시★고토(推し★ごと)가사 번역
『推し事:덕질
일(お仕事)과 발음이 동일함』
お金は大切です!
돈은 소중해요!
きれいごとじゃ生きられない
깨끗하게만은 살아갈 수 없잖아
推し事 頑張って貢ぐよ
덕질에 열심히 돈을 바칠게
需要と供給よ 文句ある?
수요와 공급이야 불만 있어?
身だしなみチェックして
옷차림을 체크하고
鏡の前スマイルして
거울 앞에서 스마일 해 보고
今日も“かわいい”もらいます
오늘도 “귀여워” 잘 받을게요
プライベート秘密です
사생활은 비밀이에요
お触りなんて言語道断
바디 터치는 언어도단
お会計こちらになります
계산은 이쪽에서 도와드릴게요
チェキはどうですか?(大好き)
체키는 어때요? (정말 좋아해)
おかわりしちゃう?(大好き)
한 접시 더 드실래요? (정말 좋아해)
また会いに来てくれる?
또 만나러 와 줄래요?
「いってらっしゃい!ご主人様」
“다녀오세요! 주인님”
お金は大切です!
돈은 소중해요!
きれいごとじゃ生きられない
깨끗하게만은 살아갈 수 없잖아
推し事 頑張って貢ぐよ
덕질에 열심히 돈을 바칠게
需要と供給よ 文句ある?
수요와 공급이야 불만 있어?
推しの色忍ばせて
최애 색으로 몰래 물들이고
ウザ客だって神対応
귀찮은 손님도 친절하게 대응할게
今日もバック上出来です
오늘도 뒷정리는 완벽하게
無断撮影ありえない
무단촬영은 절대 안 돼
ブラックリスト出禁決定
블랙리스트 출입금지 결정
お会計こちらになります
계산은 이쪽에서 도와드릴게요
延長しましょ?(大好き)
연장하실래요? (정말 좋아해)
浮気はダメよ!(大好き)
한눈 팔면 안 돼요! (정말 좋아해)
イベントは稼ぎ時
이벤트는 돈이 잔뜩 들어오는 시기
「おかえりなさい!ご主人様」
“다녀오셨어요! 주인님”
お金は純粋です!
돈은 순수해요!
綺麗も汚いもない
깨끗한 것도 더러운 것도 없어
お仕事 胸張って稼ぐの
열심히 일해서 당당하게 버는 거야
需要と供給よ 文句ある?
수요와 공급이야 불만 있어?
だって好きにはお金がいる
좋아하려면 돈이 필요해
チャリンチャリン♪
짤랑짤랑♪
会いに行くにはお金がいる
만나러 가려면 돈이 필요해
ダメなの?
안 되는 거야?
私が稼いだの
내가 번 거야
説教される筋合いない
설교당할 이유가 없지
だから理解ももういらない
그러니까 이제 이해 안 해 줘도 돼
私の人生よ 文句ある?
내 인생이야 불만 있어?
お金は大切です!
돈은 소중해요!
きれいごとじゃ生きられない
깨끗하게만은 살아갈 수 없잖아
推し事 頑張って貢ぐよ
덕질에 열심히 돈을 바칠게
需要と供給よ 文句ある?
수요와 공급이야 불만 있어?