J ROCK

サイダーガール-슈퍼노바(スーパーノヴァ)가사 번역

마노치 2022. 4. 11. 23:42

もっと 一体何処に向ってんだろう
좀 더 도대체 어디를 향하는 걸까
全部 もう消え去ってしまう
전부 이젠 사라지고 말겠지

あれから見失ったのは
그때부터 놓쳐 버린 것은
探していないから
안 찾고 있기 때문이야
曇ったレンズは 何の為にある
흐려진 렌즈는 무엇을 위해 있는 걸까

いつか光って そっと光って
언젠가 빛나서 살며시 빛나서
誰も知らないまま小さく散っていくなら
아무도 모르는 채로 작게 져 간다면
今このときで燃え尽きて居たい
지금을 끝으로 모조리 불타고 싶어
つかまえて この一瞬を
붙잡아 이 순간을
見逃さないように 忘れないように
놓치지 않도록 잊지 않도록
届け 届け 遠くの方へ
닿아라 닿아라 저 멀리까지

何と言われようが知ったこっちゃないよ
무슨 말을 듣든 내 알 바 아니야
だって 見当違いもいいとこ
왜냐하면 제대로 빗나갔는걸
全部 もう消え去ってしまう
전부 이젠 사라지고 말겠지

このまま迷って居たいのは
이대로 계속 헤매고 싶은 건
終わりが怖いから
끝나는 게 두렵기 때문이야
正しい答えなんて誰も知らないよ
올바른 답 같은 건 아무도 몰라

少しでも触れたくて届かなくて
조금이라도 닿고 싶어서 닿지 않아서
気づけば近くにあるのに
정신 차리고 보면 곁에 있는데
一つ一つこの手で確かめていたい
하나 하나 이 손으로 확인하고 싶어

いつか光って そっと光って
언젠가 빛나서 살며시 빛나서
誰も知らないまま小さく散っていくなら
아무도 모르는 채로 작게 져 간다면
今このときで燃え尽きて居たい
지금을 끝으로 모조리 불타고 싶어
つかまえて この一瞬を
붙잡아 지금 이 순간을
見逃さないように 忘れないように
놓치지 않도록 잊지 않도록
続いていくから
계속되어 갈 테니까

笑ってたまに怒って
웃고 가끔은 화내고
そんなどうってことない日があるなら
그런 보잘것없는 날들이 있다면

僕らは間違ったってやり直せる
우리들은 틀리더라도 다시 시작할 수 있어
飛んで行こうよ 光の方へ
날아 가자 빛이 있는 쪽으로