J ROCK

ヤングスキニー-사실은 말야,(本当はね、)가사 번역

마노치 2023. 4. 14. 01:28

本当はね、あなたが好き
사실은 말야, 난 네가 좋아
最低なことを言っちゃってごめんね
이상한 말 해서 미안해
ちょっとだけ素直になれない
아주 조금 솔직해지지 못하겠어
思ってもないこと言っちゃってごめんね
맘에도 없는 말 해서 미안해

本当はね、あなたが好き
사실은 말야, 난 네가 좋아
余計なことまで言っちゃってごめんね
쓸데없는 말까지 해서 미안해
ちょっとだけ構ってちょーだい
조금이라도 좋으니 관심 좀 가져 줘
面倒だなんて言わないで、ごめんね
귀찮다는 말은 하지 말아 줘, 미안해

照れ隠す子供みたいだ私
쑥스러움을 얼버무리는 아이 같은 나
恥ずかしい気持ち全部捨てて
부끄러운 감정 같은 건 전부 버리고
「今から会いに行ってもいい?」
“지금 만나러 가도 돼?”

メイクもヘアセットも全部あなたのため
화장도 머리도 전부 너를 위한 거야
あなた好みの可愛い女になりたいわ
네 취향에 맞는 귀여운 여자가 되고 싶어
意地張っちゃって強がっちゃって
고집부리고 센 척하는 날
嫌われてないかな?
싫어하진 않으려나?
本当はね、私もか弱い女の子
사실은 말야, 나도 여린 여자애야

本当はね、あなたが好き
사실은 말야, 난 네가 좋아
酔っ払ったふりして電話かけてごめんね
취한 척하고 전화해서 미안해
「本当はさ、寝れないんだろ?」
“사실은 잠 안 오지?”
「そんなわけないわ」嘘ついてごめんね
“아닌데” 거짓말해서 미안해

照れ隠す子供みたいだ私
쑥스러움을 숨기는 아이 같은 나
恥ずかしい気持ち全部捨てて
부끄러운 감정 같은 건 전부 버리고
今から気持ちを伝えてみようかな
지금부터 이 마음을 전해 볼까

この前買ったあのファッション誌も
얼마 전에 샀던 그 패션 잡지도
全部あなたのため
전부 너를 위한 거야
あなた好みの可愛い女になりたいわ
네 취향에 맞는 귀여운 여자가 되고 싶어
可愛い子ぶって上目遣いで
귀여운 척하고 눈을 위로 치켜뜨고
甘えてみようかな?
어리광을 부려 볼까?
私だって、私だって
나도, 나도 말야

メイクもヘアセットも全部あなたのため
화장도 머리도 전부 너를 위한 거야
あなた好みの可愛い女になりたいわ
네 취향에 맞는 귀여운 여자가 되고 싶어
意地張っちゃって強がっちゃって
고집부리고 센 척하는 날
嫌われてないかな?
싫어하진 않으려나?
本当はね、私もか弱い女の子
사실은 말야, 나도 여린 여자애야
本当はね、私気づいてほしかったの
사실은 말야, 나를 의식해 줬으면 했어