honeyworks

涼海ひより、服部樹里、中村千鶴-도쿄 서니 파티(東京サニーパーティー)가사 번역|히로인 된 자! ed

마노치 2023. 4. 20. 02:36

さぁさぁ始まりました高校生活
자 자 시작됐어요 고등학교 생활
はたしてハッピーエンドで終わるでしょうか
과연 해피엔딩으로 끝날 수 있을까요
もしかして彼氏なんてできちゃったり!?
혹시 남자친구라도 생기지는 않을까요!?
JKライフ謳歌せよ パーティー!
여고생 라이프를 노래해 봅시다, 파티!

もう全然ダメダメだテスト勉強
이제 도저히 못 하겠어 시험 공부
数学なんて使わないじゃん微分積分
수학 같은 거 써먹을 일 없잖아 미분 적분
何とかなるっしょ!必殺一夜漬けでね
필살 벼락치기로 어떻게든 되겠지!
笑顔で乗り切れ3人娘 ハレバレ!
미소로 이겨 내는 3명의 소녀들은 화창한 얼굴!

ご褒美はスイーツ
포상으로는 달콤한 간식
ライブも行きたいな
라이브도 가고 싶어
お泊り会して恋バナ
파자마 파티 하며 사랑 이야기도 나누고

秘密なしだかんね!Foo!
우리에게 비밀은 없으니까! Foo!

ヒロインJK目指せ
히로인 여고생을 목표 삼아
モジモジしてらんない
우물쭈물할 시간 없어
モブなんかじゃいられない(uh-uh-)
단역인 채로는 못 살아 (uh-uh-)
好きなことで進め
좋아하는 것을 밀고 나가는 거야
後悔なんてしない
후회 따위 하지 않아
我慢なんてもったいない
참기만 하면 아깝잖아
期待のJKなんです
유망주 여고생이랍니다
ハラハラしてください
다들 긴장하세요
優等生じゃいられない(yeah yeah)
우등생인 채로는 못 살아 (yeah yeah)
言いたいことは言って
말하고 싶은 건 말하고
やりたいことはやって
하고 싶은 것도 하고
我慢なんてしてらんない
참기만 하는 건 못하겠어
JKライフ謳歌せよ パーティー!
여고생 라이프를 노래해 봅시다, 파티!

テストも終わった打ち上げだー!カラオケ行こ!
시험도 끝났으니 뒷풀이 가야지~! 노래방 가자!
いいね!金おは合いの手たのむ!「OK!」
좋다! ‘금요일의 아침인사’ 추임새 부탁해! “OK!”
推し曲ロメオデュエット「さあおいで」
최애곡 ‘로메오’ 듀엣 “자 어서 와”
「ちょ!ちょ!」
“Jump! Jump!”
放課後全力3人娘 ハレバレ!
방과후 전력 3명의 소녀들은 화창한 얼굴!

のろけ話聞いて
연애 이야기도 들어 주고
バイト愚痴も聞いて
알바 한탄도 들어 주고
お泊り会して夜更かし
파자마 파티 하며 밤을 꼬박 샜어

カロリー解放日!yeah!
칼로리는 무시하는 날! yeah!

ヒロインJKなって
히로인 여고생이 되어서
モテ期で悩みたい
인기가 많아져서 고민하고 싶어
かませ犬じゃいられない(uh-uh-)
하위층인 채로는 못 살아 (uh-uh-)
ネガティブなんてポイで
부정적인 생각은 던져 버리고
ポジティブ抱きしめて
긍정적인 마인드만 가지자
青春するの照れないで
청춘을 즐기는 것에 민망해하지 마
ルーキーJKなんです
루키 여고생이랍니다
ドキドキしてください
다들 놀라지 마세요
センパイ達にも負けない(hey hey)
선배들에게도 질 수 없어 (hey hey)
苦手もちょっと挑戦
못하는 것도 조금씩 도전하기
大好きもっと磨け
좋아하는 것은 더욱 갈고닦아
芋女って言わせない!
감자녀라고 부르게 두지 않겠어!
ファイティン!
파이팅!

友達だよね
우리 친구 맞지?
当たり前っしょ
당연하지
お泊り会してパーティー!
파자마 파티 하며 파티!

秘密なしだからね!Foo!
우리에게 비밀은 없으니까! Foo!

ヒロインJK目指せ
히로인 여고생을 목표 삼아
モジモジしてらんない
우물쭈물할 시간 없어
モブなんかじゃいられない(uh-uh-)
단역인 채로는 못 살아 (uh-uh-)
好きなことで進め
좋아하는 것을 밀고 나가는 거야
後悔なんてしない
후회 따위 하지 않아
我慢なんてもったいない
참기만 하면 아깝잖아
期待のJKなんです
유망주 여고생이랍니다
ハラハラしてください
다들 긴장하세요
優等生じゃいられない(yeah-!)
우등생인 채로는 못 살아 (yeah-!)
言いたいことは言って
말하고 싶은 건 말하고
やりたいことはやって
하고 싶은 것도 하고
我慢なんてしてらんない
참기만 하는 건 못하겠어
JKライフ謳歌せよ パーティー!
여고생 라이프를 노래해 봅시다, 파티!

パーティ!
파티!