honeyworks

服部樹里-귀엽다는 말을 들어 버렸어(可愛いねって言われちゃった)가사 번역

마노치 2023. 4. 20. 02:53

可愛いねって言われちゃった
귀엽다는 말을 들어 버렸어
どういう意味ですか?
무슨 의미예요?
好きな人は居るんですか?
좋아하는 사람은 있나요?
ねえ…
저기요…

店員さん!
점원 씨!
キャラメルマキアートください
카라멜 마키아또 주세요
女子一人 至福の時間です
여자 혼자서 행복한 시간이에요
ん〜〜〜〜っ!
으응~~~~!

パパの過保護とか ママの小言も
아빠의 과보호나 엄마의 잔소리도
疲れちゃうのだ
이젠 지쳤답니다
知らない人だから 愚痴こぼせちゃう
모르는 사람이라 그런지 푸념만 늘어 놓게 돼
レディは 大変なんです!
레이디는 정말 힘들다구요!

タイプじゃないけど悪くない
타입은 아니지만 나쁘지 않아
年上 いいじゃん
연상 좋잖아?
会話は一方通行でも
대화는 일방통행이지만
聞いてくれる優しい人
잘 들어 주는 상냥한 사람

店員さん!
점원 씨!
どうして学校に居るの?
왜 학교에 있는 거예요?
マジビビる同高!?
진짜 무섭다 같은 고등학교!?
とりあえず スルー
일단은 무시~

いつもの飲みたいな
항상 주문하던 걸 마시고 싶어
けど恥ずかしい
그치만 부끄러워
けどマキアート...
그치만 마키아또...
意識してるから?
의식하고 있어서 그런가?
体が熱い
몸이 뜨거워

恋しちゃった
사랑에 빠졌나 봐

タイプじゃないけど好きになる
타입은 아니지만 좋아하게 됐어
かっこよく見える
멋있어 보여
毎日会っても足りないの
매일 만나도 부족해
アピールしちゃってもいいかな?
어필해도 되는 걸까?

可愛いねって言われたいの
귀엽다는 말을 듣고 싶어
そういう意味ですよ
그런 뜻 맞다구요
好きな人はいるんですか?
좋아하는 사람 있어요?
ねぇ…
저기요…

世界で一番かっこいい
세상에서 제일 멋있어
タイプになっちゃった
타입이 됐는걸
誰から何て言われたってお似合いでしょ?
누가 뭐라 해도 잘 어울리죠?
ラブラブなんです
러브러브랍니다

ラブラブなんです
러브러브랍니다