UNISON SQUARE GARDEN-사랑하는 행성(恋する惑星)가사 번역
星が回る理由を考えて今日も星が回る
별이 돌고 도는 이유를 생각하며 오늘도 별은 돌지
女々しい歴史だとして何が悪いのか
미련한 역사라 해도 나쁠 건 없잖아
星をつなぐ理由を考えてどうも天文学的
별을 잇는 이유를 생각해 봤지만 너무 천문학적이야
しかしゆえにロマンティック なかなかいいじゃない
하지만 그래서 더 로맨틱하니까 꽤 괜찮은 것 같아
そこまでして僕はつまり何をしたいのかなんて
그렇게까지 해서 난 대체 뭘 하고 싶은 건지
全人類にバレてるとしてもいいや
전인류가 다 알고 있다 해도 상관없어
口癖ならラララ
말버릇이라면 랄랄라
恋する惑星 君はユニバース
사랑을 하는 행성 너는 우주
空前のスケールでdancing
난생 처음 보는 스케일로 dancing
おぼつかぬ遊泳待ったなし
어설픈 유영에 무르기는 없다니
くそ いいとこ見せなくちゃ
젠장! 좋은 모습만 보여 줘야 하는데
高鳴りを利用して 必死のアピール
빨라지는 심장 박동을 이용해서 필사적으로 어필하는
僕が見えていますか
내가 보이나요
けど引力はまだ均衡保つ
하지만 인력은 아직 균형을 유지하고 있으니
もうちょっとだけ正念場だ
조금만 더 클라이맥스를 즐기자
星が悲しい理由をみんなも少しわかってほしいのさ
별이 슬퍼하는 이유를 너희도 조금은 이해해 줬으면 해
女々しい歴史だとして何が悪いのか
미련한 역사라 해도 나쁠 건 없잖아
ウィットに富んだ冗談とかで印象に残りたいが
위트 있는 농담 따위로 인상을 남기고 싶지만
今あの宇宙飛行士がちょうど目立つシーンだ
지금 마침 저 우주비행사가 활약하는 장면이니까
わきまえようぜラララ
가만히 있자 랄랄라
恋する惑星 君はユニバース
사랑을 하는 행성 너는 우주
空前のスケールでdancing
난생 처음 보는 스케일로 dancing
どうせこっちから見りゃ全方位
여기서 보면 어차피 모든 방향이
落とし穴だらけだろ
다 함정투성이잖아
数多あるうちの一個に過ぎない
하고 많은 것들 중 하나에 지나지 않는다는 사실도
それもわかっていますが
이미 알고 있나요
さりとてスターダストじゃ困る
그렇다고 해서 스타더스트라면 좀 곤란한데
まだ光っていられるかな
아직 빛날 수 있으려나
僕の周回軌道に意味なんか無くても
내 주회 궤도에 의미 같은 게 없어도
一緒に存在できるのなら
함께 존재할 수만 있다면
解析でもなんでもしてくれ
분석이든 뭐든 해도 좋아
恋する惑星 君はユニバース
사랑을 하는 행성 너는 우주
空前のスケールでdancing
난생 처음 보는 스케일로 dancing
おぼつかぬ遊泳待ったなし
어설픈 유영에 무르기는 없다니
くそ いいとこ見せなくちゃ 恰好がつかぬ!
젠장! 좋은 모습만 보여 주지 않으면 멋없잖아!
高鳴りを利用して 必死のアピール
빨라지는 심장 박동을 이용해서 필사적으로 어필하는
僕が見えていますか
내가 보이나요
けど引力はまだ均衡保つ
하지만 인력은 아직 균형을 유지하고 있으니
もうちょっとだけ正念場だ
조금만 더 클라이맥스를 즐기자
君と同じ世界に居たい まだまだ光っていたいのだ!
너와 같은 세상에 살며 좀 더 빛을 내고 싶어!