ost

ラックライフ-바람이 부는 거리(風が吹く街)가사 번역|문호 스트레이 독스 ed

마노치 2023. 6. 4. 00:51

抱きしめて離さずに
놓지 말고 꼭 안아 줘
大事なモノと今
소중한 것들과 지금
僕はここで息をしてる
나는 이곳에서 숨을 쉬고 있어

君がくれた言葉は
네가 건네준 말은
今も僕の中の
지금도 내 안의
片隅に置いてある
한구석에 놓여 있어
大事にしまっている
소중히 가두어 뒀어
いつも胸の中にある
언제나 이 가슴속에 있어

何度も思い出しては
몇 번이고 떠올리고는
心で繰り返してる
마음속으로 되풀이하고 있어
その度力になる
그때마다 힘이 되어 주지

風が吹くこの街で
바람이 부는 이 거리에서
生きてるよ僕らしく
나답게 살고 있어
君に胸張れるように
네게 당당해질 수 있도록
抱きしめて離さずに
놓지 말고 꼭 안아 줘
大事なモノと今
소중한 것들과 지금
僕はここで息をしてる
난 이곳에서 숨을 쉬고 있어

何か変わる気がしてた
무언가가 바뀔 것 같았어
僕ら生きる世界
우리가 사는 이 세상
淡々と廻ってる
담담히 돌아가고 있어
何も変わりやしない
아무것도 바뀌지 않을 거야
こんなにも違うのに
이렇게도 다른데

世界は救えなくていい
세상을 구하진 못해도 돼
でも大事なモノだけ
하지만 소중한 것만큼은
ちゃんと握り締めてる
손에 꼭 쥐고 있어

あれからどれくらい
그때부터 얼마만큼
僕ら進めたのかな
우리는 성장했을까
ふと思い出すのさ
문득 떠올리곤 해
確かにあの時
그 순간
共に生きた日々の
함께 살아왔던 날들의
未来がここにあるよ
미래가 여기에 있어

君がくれた言葉は
네가 건네준 말은
今も僕の中の
지금도 내 안의
片隅に置いてある
한구석에 놓여 있어
大事にしまっている
소중히 가두어 뒀으니
いつも胸の中にある
언제나 이 가슴속에 있어

風が吹くこの街で
바람이 부는 이 거리에서
生きてるよ僕らしく
나답게 살고 있어
君に胸張れるように
네게 당당해질 수 있도록
抱きしめて離さずに
놓지 말고 꼭 안아 줘
大事なモノと今
소중한 것들과 지금
僕はここで
난 이곳에서

あれからどれくらい
그때부터 얼마만큼
僕ら進めたのかな
우리는 성장했을까
ふと思い出すのさ
문득 떠올리곤 해
確かにあの時
그 순간
共に生きた日々の
함께 살아왔던 날들의
未来がここにあるよ
미래가 여기에 있어