J ROCK

mol-74-teenager 가사 번역

마노치 2023. 6. 17. 02:36

方向音痴な上、優柔不断だよな
방향치인 데다 우유부단하구나
何に迷ってるんだい?
왜 헤매고 있니?
どこに向かいたいんだい?
어딜 향하고 있는 거니?

楽そうな道のりも
편해 보이는 여정도
険しそうな道のりも
험해 보이는 여정도
その先は見えやしないんだから心が叫ぶ方へ
그 너머는 보이지 않으니까 마음이 소리치는 쪽을 향해

思い描いて 思い焦がして
마음에 그리고 애를 태우고
思い通りいかなかった苦い思い出も
마음대로 풀리지 않았던 씁쓸한 기억도
予想以上に、想像以上に大切になるんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 소중해질 거야
思い殺して 思い残して
생각을 죽이고 미련을 남기고
思うようにならなかった鈍い後悔は
고민하는 대로 이루어지지 않았던 둔한 후회는
予想以上に、想像以上に取り返せないんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 돌이킬 수 없을 거야
未来 より
미래로부터

夕風が吹き抜ける
저녁 바람이 불어 와
知らぬ顔で陽は落ちる
시치미를 떼며 해는 지고
ぼんやりとしてる間に
멍하니 있는 사이에
天井を見つめてる間に
천장을 바라보고 있는 사이에

正しいも、間違いも
정답도, 오답도
今すぐ解るはずないんだから
지금 당장 알 수는 없으니까
答え合わせを急がないで
급하게 답을 맞춰 보려 하지 말고
心が叫ぶ方へ
마음이 소리치는 방향으로 가

夢を描いて 胸を焦がして
꿈을 그리고 가슴을 태우고
追いかけ続けていた希望、理想たちは
줄곧 뒤쫓았던 희망, 그리고 이상향은
予想以上に、想像以上に遠い場所にいたんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 먼 곳에 있었어
自分殺して 悔いを残して
스스로를 죽이고 후회를 남기고
諦め続けたその先に何が見える?
줄곧 포기해 온 그 너머엔 뭐가 보이니?
予想以上に、想像以上に代わりなんてないんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 대신할 수 있는 건 없어
未来 より
미래로부터

あの日見たもの
그날 봤던 것
耳にしたもの
들었던 것
心の奥を掻き立てたもの
마음속 깊은 곳을 간지럽히는 것
光放って
빛을 내뿜고
暗闇を射て
어둠을 갈라
届いた先で生まれた声が
이윽고 닿은 그 너머에서 생겨난 목소리가
息づいていく
숨을 쉬고 있어
色付いていく
물들고 있어
君の命に手を伸ばしてく
너의 목숨을 향해 손을 뻗을게
忘れぬように
잊지 않도록
伝わるように
전해지도록
繋がった手をどうか離さないように
맞잡은 손을 절대 놓지 않도록
離さないで、もう
놓지 마, 이젠

思い描いて 思い焦がして
마음에 그리고 애를 태우고
思い通りいかなかった苦い思い出も
마음대로 풀리지 않았던 씁쓸한 기억도
予想以上に、想像以上に大切になるんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 소중해질 거야
思い殺して 思い残して
생각을 죽이고 미련을 남기고
思うようにならなかった鈍い後悔は
고민하는 대로 이루어지지 않았던 둔한 후회는
予想以上に、想像以上に取り返せないんだ
예상 이상으로, 상상 이상으로 돌이킬 수 없을 거야
だからほら
그러니 자
走り出せ
달려나가
だからほら今、心が叫ぶ方へ
그러니 지금, 마음이 소리치는 쪽을 향해