ost

星野源-도라에몽(ドラえもん)가사 번역|극장판 도라에몽: 진구의 보물섬 주제가

마노치 2023. 6. 18. 20:42

少しだけ不思議な
아주 조금 이상한
普段のお話
일상의 이야기
指先と机の間 二次元
손끝과 책상 사이 존재하는 2차원

落ちこぼれた君も
뒤처지는 너도
出来すぎあの子も
영민한 그 애도
同じ雲の下で
같은 구름 아래서
暮らした次元
살아가는 차원
そこに四次元
그곳에 존재하는 4차원

機械だって 涙を流して
기계도 똑같이 눈물을 흘리고
震えながら 勇気を叫ぶだろう
두려움에 떨면서도 용기 내어 외치겠지

だから
그러니까
ここにおいでよ
이리로 와
一緒に冒険しよう
함께 모험을 떠나자
何者でもなくても
아무것도 아닌 존재라도
世界を救おう
세상을 구할 수 있어
いつか
언젠가
時が流れて
시간이 흐르면
必ず辿り着くから
반드시 다다르게 될 테니까
君に会えるよ
너를 만날 수 있을 거야
どどどどどどどどど
도도도도도도도도도
ドラえもん
도라에몽

背中越しの過去と
등 너머의 과거와
輝く未来を
반짝이는 미래를
赤い血の流れる
붉은 피가 흐르는
今で繋ごう
‘지금’으로 엮자
僕ら繋ごう
우리가 잇자

拗ねた君も 静かなあの子も
삐죽이는 너도 얌전한 그 애도
彼の歌も 誰かを救うだろう
그의 노래도 누군가를 구할 거야

だから
그러니까
ここにおいでよ
이리로 와
一緒に冒険しよう
함께 모험을 떠나자
何者でもなくても
아무것도 아닌 존재라도
世界を救おう
세상을 구할 수 있어
いつか
언젠가
時が流れて
시간이 흐르면
必ず辿り着くから
반드시 다다르게 될 테니까
君に会えるよ
너를 만날 수 있을 거야
どどどどどどどどど
도도도도도도도도도
ドラえもん
도라에몽

台風だって 心を痛めて
태풍 또한 마음을 다치면서
愛を込めて さよならするだろう
사랑을 담아 작별 인사를 건네겠지

君が遺したもの 探し続けること
네가 남긴 것을 계속해서 찾을게
浮かぶ空想から また未来が生まれる
떠오르는 공상에서부터 또다시 미래가 생겨날 거야

ここにおいでよ
이리로 와
一緒に冒険しよう
함께 모험을 떠나자
何者でもなくても
아무것도 아닌 존재라도
世界を救おう
세상을 구할 수 있어
いつか
언젠가
時が流れて
시간이 흐르면
必ず辿り着くから
반드시 다다르게 될 테니까
君をつくるよ
너를 만들게
どどどどどどどどど
도도도도도도도도도
ドラえもん
도라에몽