森口博子-별보다 먼저 찾아 줄게(星より先に見つけてあげる)가사 번역|원펀맨 ed
ねえ、はやく帰ってきてね?
있잖아, 얼른 들어와야 한다?
ため息が三日月を揺らす夜は
한숨에 초승달이 일렁이는 밤에는
目を閉じて キミのこと考えてばかり
눈을 감고 너만을 생각해
会いたい気分 泣きたい気分 ロマンティックな気分
보고 싶은 기분 울고 싶은 기분 로맨틱한 기분
届けてこの想い
이 마음을 전해 줘
だってずっと知っているの
줄곧 다 알고 있었어
がんばってること…たくさん
네가 열심히 하고 있다는 걸… 아주 많이
大好きなひとが 強くって心配
사랑하는 사람이 너무 강해서 걱정이야
私にだけは 弱さみせて
나에게만은 약한 부분도 보여 줘
星より先に見つけてあげる
별보다도 먼저 찾아내 줄게
まっすぐ帰って来てね
곧장 집으로 들어와야 해
遠くっても気持ちだけ寄りそうから
멀리 있어도 마음만은 함께 있으니까
感じるの キミはいま淋しいかもと
네가 지금 외롭다는 것도 다 느껴져
呼んじゃってよ 飛んでくよ そう言っちゃいたいけど
불러만 주면 날아갈게 그렇게 말하고 싶지만
邪魔なんてしたくない
방해는 하고 싶지 않아
でも、でも…
하지만, 그렇지만…
本当は会いたい気分 本当は泣きたい気分で
사실은 보고 싶은 기분 사실은 울고 싶은 기분이라
知ってるよ がんばってる 知ってるよ
알고 있어 열심히 하는 거 다 알아
ほらこんなにキミが愛しい
봐 네가 이렇게나 사랑스러운걸
待ってるよ いつでも 待ってるよ
기다릴게 언제나 기다리고 있을게
大好きなひとが 強くって心配
사랑하는 사람이 너무 강해서 걱정이야
私にだけは 弱さみせて
나에게만은 약한 부분도 보여 줘
星より先に見つけてあげる
별보다도 먼저 찾아내 줄게
まっすぐ帰って来てね
곧장 집으로 들어와야 해
大好きなひとは どこにいるんだろ?
사랑하는 사람은 어디 있는 걸까?
夜空見つめて ロマンティックな気分
밤하늘을 올려다 보며 로맨틱한 기분
誰より先に見つけてあげる
누구보다도 먼저 찾아내 줄게
まっすぐ帰って来てね ねえ、はやく帰ってきてね!
곧장 집으로 들어와야 해 있지, 얼른 돌아와야 해!