sumika-Lovers 가사 번역
涙の理由を整理したくて
눈물이 나는 이유를 정리하고 싶어서
B5の紙に書き出してみたんだ
B5용지에 하나씩 써 봤어요
辛さ悲しさ 感情色々
괴로움 슬픔 등 감정들은 다양했고
滲んだインクの先に僕が透けていた
번진 잉크 너머로 내가 비치고 있었죠
「男は最初になりたがり、
“남자는 처음이 되고 싶어하고,
女は最後になりたがる」
여자는 마지막이 되고 싶어하지”
名言にあやかって言わせれば
명언과 대조해 본다면
どうやら僕は情けなく後者らしい
아무래도 난 후자인 것 같아요
口約束の結婚をした17歳の秋には
말로 결혼을 약속했던 17살의 가을에는
脇目振らせる事が怖かったんだ
한눈을 팔까 봐 무서웠어요
でも今は違うらしい
하지만 지금은 아니에요
たくさん比べて欲しい
많이 비교해 줬음 해요
そんで何百万の選択肢から選んで欲しい
그리고 몇 백만 가지의 선택지 중에서 골라 주세요
だってその方がずっとずっと最後まで
왜냐면 그러는 편이 훨씬 더 오래도록
寄り添い遂げられる気がしているから
함께 지낼 수 있을 것 같으니까요
ねえ浮気して
바람 피워 주세요
ねえ余所見して
한눈 팔아 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
ねえフラついて
휘청여 주세요
ねえ揺らめいて
흔들려 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
最後の最後の最後には
그래도 마지막의 마지막의 마지막에는
お願いこっち向いて (お願いこっち向いて)
부탁이니 날 봐요 (부탁이니 날 봐요)
こっち向いて笑って欲しいのです
날 보고 웃어 주세요
気まぐれ意地悪されても
변덕스레 놀림을 당해도
我儘に振り回されても
고집에 휘둘려도
B5の上の僕は情けないんだ
B5용지 위의 나는 참 한심해요
好きでいる理由は少し
사랑하는 이유는 아주 조금
嫌いになる理由は沢山
싫어하는 이유는 아주 잔뜩
だけど代用品はないから
그래도 대용품은 없으니까
腹を括りますかな
그냥 각오를 다져 볼까 해요
滲んだインクの先の自分を
번진 잉크 너머의 나 자신을
肯定するだけの覚悟ならもう出来たから
긍정할 정도의 다짐은 이미 생겨났으니까요
ねえ浮気して
바람 피워 주세요
ねえ余所見して
한눈 팔아 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
ねえフラついて
휘청여 주세요
ねえ揺らめいて
흔들려 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
最後の最後の最後には
그래도 마지막의 마지막의 마지막에는
お願いこっち向いて
부탁이니 날 봐요
嬉しい日も楽しい日も
행복한 날도 즐거운 날도
ずっとずっと離さぬように
절대 절대 놓지 않을게요
悩む日も病める日も
걱정이 많은 날도 고달픈 날도
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께하고 싶어요
迷いなど捨てて抱き寄せて
그러니 고민 따위 버리고 꼭 안아 주세요
お願いそばにいて
부탁이니 옆에 있어 줘요
(お願いそばにいて)
(부탁이니 옆에 있어 줘요)
僕の事を見ていてほしいのです
나만을 보고 있어 주세요
最後の最期に
최후의 순간에
あなた朽ち果てるまで
그대가 썩어 사라질 때까지도
愛し抜いていきたいと思うのです
끝까지 사랑하고 싶어요