星谷悠太(花江夏樹)×月皇海斗(ランズベリー・アーサー)×魚住朝喜(森川智之)-Straightforward 가사 번역
いつからだろう
언제부터일까
絡みついた切望が痛くて
얽혀 오는 절망이 고통스러워서
足掻いていた
발버둥 치고 있었어
抜け出せない憧れに 迷って
빠져 나갈 수 없는 동경에 헤매면서
無口な情熱が 誰よりも強くて
과묵한 열정이 누구보다도 강인해서
その背中 追いかける 一緒に飛ぶために
그 등을 뒤쫓는 거야 함께 날아오르기 위해
気づいているはずだ
사실은 이미 알고 있을 거야
もう踏み出せることを
이젠 앞으로 나아갈 수 있다는 걸
誰とも似てはいない 新しい勇気で
누구와도 닮지 않은 새로운 용기로
まだ 何も持ってない あの頃みたいな瞳で
아직 아무것도 갖고 있지 않던 그날의 눈동자로
まっすぐ前を見て 挑み続けるように 夢へ
올곧게 앞을 바라보며 끊임없이 도전하듯이 꿈을 향해
正解はいらない 信じた今に手を伸ばす
정답은 필요 없어 내가 믿은 지금을 위해 손을 뻗을래
選び取る自由が 軌跡になるはずさ きっと
스스로 선택한 자유가 궤적이 될 거야 분명히
どうしてだろう
어째서일까
越えたいと思えば思うほどに
뛰어넘고 싶다 생각하면 할수록
見失うよ
놓치게 돼
くしゃくしゃに握っていた夢の地図
다 구겨지도록 손에 쥔 꿈의 지도를
見上げてる横顔が 切ない影を持つ
올려다 보는 옆모습이 애절한 그림자를 비추네
オレらしく言わせてよ 怒ってもいいから
나답게 말해 주고 싶어 화내도 괜찮으니까
わかっているはずだ
사실은 이미 알고 있을 거야
貼り合わせた希望で
꿰맨 희망으로
現れた 新しい夢の入口へと
나타난 새로운 꿈의 입구를 향해
まだ 何も持ってない だから強く強く焦がれる
아직 아무것도 갖고 있지 않기에 더욱 강하게 애태우지
優しさは弱さと 笑顔を閉じ込めていた日
다정함은 약한 것이라 믿고 미소를 가둬 두고 있던 날들
ライトが映し出す 涙によく似た 感情
조명이 비추는 눈물과 꼭 닮은 감정
溢れる眩さに 震えるほど胸が騒ぐ
흘러넘치는 눈부심에 떨릴 정도로 가슴이 요동치네
夢を追いかける
꿈을 뒤쫓는
チケットがあれば
티켓이 있다면
恐れずにゆける
망설임 없이 나아갈 수 있어
それぞれの光抱いて
각자의 빛을 안고
まだ 何も持ってない あの頃みたいな瞳で
아직 아무것도 갖고 있지 않던 그날의 눈동자로
まっすぐ前を見て 挑み続けるように 夢へ
올곧게 앞을 바라보며 끊임없이 도전하듯이 꿈을 향해
ライトが映し出す 涙によく似た 感情
조명이 비추는 눈물과 꼭 닮은 감정
溢れる眩さに 震えるほど胸が騒ぐ
흘러넘치는 눈부심에 떨릴 정도로 가슴이 요동치네
正解はいらない 信じた今に手を伸ばす
정답은 필요 없어 내가 믿은 지금을 위해 손을 뻗을래
選び取る自由が 軌跡になるはずさ きっと
스스로 선택한 자유가 궤적이 될 거야 분명히