ost

音之宮朔(CV.梶原岳人)-Cloudy Day 가사 번역

마노치 2024. 10. 9. 01:20

時は流れる
시간이 흐르고
今日が終わっていく
오늘이 끝나 가네
いつの間にか心が
문득 정신을 차리면 마음이
置いていかれそう
외톨이가 될 것 같아
Cloudy Day

諦めていた
포기하고 있었어
紡いだ言葉も
자아낸 말도
空に消えていくんだ
하늘로 사라져 가는데
どうすればいいの
어떻게 하면 좋을까

僕の声を歌に乗せたいんだ
내 목소리를 노래에 싣고 싶어
いつかきっと叶うはずだろ
언젠가는 분명 이루어지겠지

Shining through the clouds
どこまでも続いていく
어디까지나 이어지는
夢の一歩(カケラ) 拾い集めていく
꿈의 조각들을 주워 모을 거야
孤独さえも希望に変えていいんだ
고독함마저 희망으로 바꿔도 돼
囁く君(コエ)が僕を導いたから
그렇게 속삭이는 네 목소리가 날 이끌었으니까
次への一歩を強く踏み出していく
다음을 향한 한 발을 힘차게 내딛을 때
物語の始まり
이야기가 시작되겠지

俯き加減の
언제까지나
僕じゃいられない
고개를 숙이고 있을 순 없어
見上げた空 広がる
올려다 보면 드넓은 하늘이
未来みたいだね
꼭 미래 같아

詰め込む現実(ロジック)
꽉 막힌 현실은
全部捨てたって良いんだ
전부 버리고 가도 돼
必要なのは
필요한 건
想う気持ちだけだ
소중히 생각하는 마음뿐이야

暗くても辛くても
아무리 어둡고 괴로워도
手を差し伸べてくれたね
손을 뻗어 줬지
Hello Hello
僕はここにいる
난 여기에 있어

Shining through the clouds
どこまでも続いていく
어디까지나 이어지는
夢の一歩(カケラ) 拾い集めていく
꿈의 조각들을 주워 모을 거야
孤独さえも希望に変えていいんだ
고독함마저 희망으로 바꿔도 돼
囁く君(コエ)が僕を導いたから
그렇게 속삭이는 네 목소리가 날 이끌었으니까
次への一歩を強く踏み出していく
다음을 향한 한 발을 힘차게 내딛을 때
物語は始まる
이야기는 시작될 거야