team鳳×揚羽陸(島崎信長)×北原廉(梅原裕一郎)-NEW NOW! 가사 번역
みんなで持ち寄ったStory ページめくれば
다함께 모은 Story 페이지를 넘기면
ちょっとシビアな
조금은 매정한
夢のつづきさ
꿈이 펼쳐질 거야
譲る気などありゃしねえぜ
양보할 생각은 조금도 없어
そのつもりはない
그럴 마음은 없어
ひとつ(迷い)
하나 (헤매고)
ひとつ(越えて)
하나 (넘어서)
答だけは決まってる
정답만은 정해져 있지
そうだね 悔しいのは
그래 분한 이유는
夢を“星がる”日々のせいだから
꿈을 “갈망하는” 날들 때문이니까
退屈なら、有罪!
따분하다면, 유죄야!
俺たちの NEW NOW! はじけて
우리들의 NEW NOW! 여물어서
次のカタチになってく
다음 단계로 넘어갈 거야
形勢不利でも いっしょなら楽しいはずさ
불리한 상황이라도 함께하면 즐거울 테니까
フォーカスが合う瞬間
초점이 맞는 순간
今という奇跡をつかみとれ
지금이라는 기적을 거머쥐어 봐
足りないままじゃ 夢になれない
부족한 채로는 꿈이 될 수 없어
Say hello, NEW NOW!
諦めたくない
포기하고 싶지 않아
立ち止まるなんてないね 先へ進もう
멈춰설 여유는 없어 앞으로 나아가자
やけに無邪気な
천진난만한
アイツに続け!
저 녀석을 따라가!
今まで見てきたもの
지금까지 봐 온 것
この先見てくもの
앞으로 볼 것
ここで(悩み)
여기서 (고민하고)
ここで(笑い)
여기서 (웃고)
情熱ならありったけ
열정이라면 한가득 있어
胸が熱くなってく
가슴이 뜨거워지는 게 꼭
夢に片思いしてるみたいだ
꿈을 짝사랑 하고 있는 것 같아
センチメンタル、有罪!
울적해지면, 유죄야!
ヒトカケラ NEW NOW! 集まり
한 조각의 NEW NOW! 모여들어서
ぎゅっと ひとつになってく
하나가 되어 가
相性サイコー 否定したって もう遅いね
궁합은 최고야 부정해도 이미 늦었어
目を閉じて描くシルエット
눈을 감고 그려 보는 실루엣
肩並べた星の カンパニー
어깨를 나란히 한 별들의 무리
足りないままじゃ 先へゆけない
부족한 채로는 앞으로 갈 수 없어
取り戻したいんだ!
되찾고 싶단 말이야!
俺たちの NEW NOW! はじけて
우리들의 NEW NOW! 여물어서
次のカタチになってく
다음 단계로 넘어갈 거야
形勢不利でも いっしょなら楽しいはずさ
불리한 상황이라도 함께하면 즐거울 테니까
フォーカスが合う瞬間
초점이 맞는 순간
今を全力で!
지금을 전력으로!
足りないままじゃ 夢になれない
부족한 채로는 꿈이 될 수 없어
はじめるための今がはじまる
시작하기 위한 지금이 시작될 거야
Say hello, NEW NOW!
叶えてみせるよ
이루어 낼게