ost

不破湊-황혼 라비린스(黄昏ラビリンス)가사 번역

마노치 2025. 5. 23. 00:33

「君は誰?」 “僕は誰?”
「너는 누구니?」 “나는 누구지?”
訳アリなUnknown
의미심장한 Unknown
迷い込んだワンルーム 鍵が見当たらないなら
길을 잃고 찾아온 방의 열쇠가 보이지 않는다면

とりあえず目を凝らしてみて(Tu Lu Tu Lu)
우선은 눈을 크게 뜨고 들여다봐 (Tu Lu Tu Lu)
そこから始めよう(Tu Lu Tu)
거기서부터 시작하자 (Tu Lu Tu)
思い出せないかい?
기억이 나질 않니?
焦らないで見抜いてよ 本当の君を
조급해하지 말고 꿰뚫어 봐야 해 진짜 너 자신을

彼方と此方の狭間で 行く宛てを失った罪な旅人
그곳과 이곳의 틈새에서 갈 곳을 잃은 죄 많은 여행자
過ちを塗り替えたいって?
실수를 덧칠하고 싶다고?
それもいいさ 贅沢だな
그것도 좋지 사치스럽고 말이야

黄昏れるまま Bloody Labyrinth
노을이 지는 대로 Bloody Labyrinth
君もようこそ、御出で
너도 환영해, 어서 와
まるで Iが 愛が見えないのなら 探し出せ
좀처럼 I가 사랑이 보이지 않는다면 찾아내 봐
ここじゃ Heaven or Hell 選択は君次第さ
여기선 Heaven or Hell 선택은 네게 달렸어
熟れぬクエスチョン 抱いて 成す術もなく
풀리지 않은 question 품은 채 손도 못 써 보고
堕ちてゆくのは 真っ平だよね?
지옥에 떨어지긴 싫잖아?

I My Me Mine 呼び醒ませ
I My Me Mine 떠올려내
Who I am 雑多なメモリー
Who I am 잡다한 memory
Back to Back さあ、問い質せ
Back to Back 자, 하나씩 따져 보자
3,2,1 As you like it

Break it down 上手に晒して
Break it down 능숙히 드러내 봐
Endless 玉虫色のDream
Endless 비단벌레 색깔의 Dream
チェックアウト 今は延長して
체크아웃 지금은 연장하고
You are naughty...
楽しませてくれ
날 즐겁게 만들어 줘

獅噛み付いてよ Bloody Labyrinth
끈질기게 달려들어 봐 Bloody Labyrinth
どうせ離れられない
어차피 멀어지지도 못하잖아
傷は Tick-Tack Tick-Tack 巻き戻せば癒えるだろう
상처는 Tick-Tack Tick-Tack 되돌리면 치유될 거야
歪む Party Night 滑稽なあの一夜が
일그러지는 Party Night 우스꽝스러운 그날의 밤이
絶えずフラッシュバック そうして きっと最果てで
끊임없이 플래시백 그리고 분명 머나먼 끝자락에서
蕾は開く 運命のように
꽃봉오리는 운명처럼 피어나겠지

我が物顔して佇む ある無限に魅せられた憐れな花
제멋대로 배회하는 무한함에 홀린 안쓰러운 꽃
望む奇跡は蜜の味
바라는 기적은 꿀처럼 달콤한 맛
迫るシャドウ 嗚呼、堂々巡り
다가오는 그림자 아아, 제자리걸음

怖がらないで Bloody Labyrinth
두려워하지 마 Bloody Labyrinth
それが君の姿
그게 너의 진짜 모습이니까
見苦しくて痛くて鮮やかな記憶の色
흉측하고 고통스럽고 선명한 기억의 색깔
今は Shall we dance? 最期まで夢に踊れ
지금은 Shall we dance? 죽을 때까지 꿈 속에서 춤추자
地平線の先で夕日が燃える
지평선 너머에서 노을이 불타오르네

黄昏れるまま Bloody Labyrinth
노을이 지는 대로 Bloody Labyrinth
君もようこそ、御出で
너도 환영해, 어서 와
まるで Iが 愛が見えないのなら 探し出せ
좀처럼 I가 사랑이 보이지 않는다면 찾아내 봐
ここじゃ Heaven or Hell 選択は君次第さ
여기선 Heaven or Hell 선택은 네게 달렸어
熟れぬクエスチョン 抱いて 成す術もなく
풀리지 않은 question 품은 채 손도 못 써 보고
堕ちてゆくのは 真っ平だよね?
지옥에 떨어지긴 싫잖아?
満たし満たされ 永久にLabyrinth
채우고 채워지며 영원히 Labyrinth