Mrs. GREEN APPLE - 댄스홀(ダンスホール)가사 번역
いつだって大丈夫
언제든 괜찮을 거야
この世界はダンスホール
이 세상은 댄스홀이니까
君が居るから愛を知ることがまた出来る
네가 있기에 다시 한번 사랑을 알 수가 있어
「大好き」を歌える
‘좋아하는 것’을 노래할 수 있어
知らぬ間に誰かいる
모르는 사이에 누군가가 있어
それに甘えすぎてる
그 존재에 너무 의지했나 봐
何処かできっと僕の事を
어딘가에는 분명 나를
恨んでる人がいる
미워하는 사람이 있을 거야
溜息を吐いて吸って吸って吐かれては
한숨을 뱉고 들이쉬고 또 들이쉬고 뱉으면
幸せを見逃しちゃうけど
행복을 놓치고 말겠지만
きっと結構ありがち
분명 꽤 자주 있는 일일 거야
足元にあるもの
발밑에 있는 것을 잘 봐
いつだって大丈夫
언제든 괜찮을 거야
この世界はダンスホール
이 세상은 댄스홀이니까
君が居るから愛を知ることがまた出来る
네가 있기에 다시 한번 사랑을 알 수가 있어
今日もほら陽が昇る
봐 오늘도 해가 뜨잖아
時代が周るダンスホール
시대가 돌고 도는 댄스홀
悲しいことは尽き無いけど
슬픈 일은 계속 반복되지만
幸せを数えてみる
행복을 세어 보는 거야
夢を追う君がいる
꿈을 쫓는 네가 있어
でもたまに自信を無くして見える
하지만 가끔은 자신이 없어 보여
誰かになんと言われようとも
누가 뭐라고 하든 간에
君はそのままがいい
너는 있는 그대로가 멋져
メンタルも成長痛を起こすでしょう
멘탈도 성장통을 겪는 법이잖아
「無理をせず自分らしくいて」
“무리하지 말고 너답게 있어”
それが出来たら悩んでないよ
그게 됐으면 고민 같은 거 안 하겠지
まぁ明日こそ笑おう
아무튼 내일이야말로 웃어 보자
結局は大丈夫
결국은 괜찮아질 거야
この世界はダンスホール
이 세상은 댄스홀이니까
君の隣で愛を精一杯に探したい
네 곁에서 있는 힘껏 사랑을 찾고 싶어
今日もまた怒られる
오늘도 또 혼나겠지
気持ちの穴がポンっと増える
그럴수록 마음에 구멍이 점점 늘어나
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
서투르지만 네가 웃어 줬으면 하니까 나도 웃을게
いつだって大丈夫
언제든 괜찮을 거야
この世界はダンスホール
이 세상은 댄스홀이니까
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール
즐기는 사람이 이기는 거야 댄스홀에서는
また陽が昇る
또다시 해가 뜨지
時代が周るダンスホール
시대가 돌고 도는 댄스홀
足が疲れても踊る
발이 아파 와도 춤출 거야
結局は大丈夫
결국은 괜찮아질 거야
この世界はダンスホール
이 세상은 댄스홀이니까
あなたが主役のダンスホール
그대가 주인공인 댄스홀이니까
You know? その笑顔が僕だけの太陽
You know? 그 미소가 나만의 태양이란 걸
君が笑える為のダンスホール
네가 웃어 주길 바라는 댄스홀
この愛を歌い続ける
이 사랑을 계속 노래할 거야