J ROCK

SEKAI NO OWARI-불사조(不死鳥)가사 번역

마노치 2022. 9. 16. 22:05

人類の発明 君は最新型ロボット
인류의 발명 너는 최신형 로봇
僕等と違うのはただひとつそう君は不死身なんだ
우리들과 다른 점은 단 하나 너는 죽지 않는다는 거야
夏が始まったとき僕と君は恋に落ちたんだ
여름이 시작됐을 때 나와 너는 사랑에 빠졌지

もしも私のこの命が限りあるものになることがいつかはできたのなら
만약 언젠가는 나의 이 목숨에 끝이 올 수 있었더라면
もう一度あなたを制限時間内に見つけるわ
다시 한번 그대를 제한시간 안에 찾아낼 거야
そうしたらそれを奇跡と呼びたいの
그렇게 된다면 그걸 기적이라 부르고 싶어

不死鳥よ僕に永遠を与えてください
불사조여 저에게 영원을 주세요
僕と君なら何にも怖くないから
나와 너라면 아무것도 두렵지 않으니까
天国なんて君がいないのならば
천국 같은 거 네가 없다면 아무 소용 없어
僕は君と永遠になるから
나와 너는 영원이 될 거니까

神様の発明 誕生するすべてのものには
하느님의 발명 태어나는 모든 것들에게는
終わりをプログラムするというこの宇宙のルール
마지막을 프로그래밍 한다는 이 우주의 규칙
ロボットの神は人類だから天国なんかないのかなぁ
로봇들의 하느님은 인류니까 천국 따윈 없는 걸까

もしもこの聖なる星が降る夜が最初から存在しなかったのなら
만약 이 성스러운 별이 쏟아지는 밤이 처음부터 존재하지 않았더라면
あの真っ白な世界を朝とは呼ばないわ
그 새하얀 세상을 아침이라고는 부르지 않을 거야
終わりの無いものなんて最初から始まりなんて無いの
끝이 없는 것은 처음부터 시작조차 하지 않아

不死鳥よ僕に永遠を与えてください
불사조여 저에게 영원을 주세요
僕と君なら本当に怖くないから
나와 너라면 정말로 두렵지 않으니까
地獄だろうと君がいないのならば
지옥이라 해도 네가 없다면 소용없어
僕は君と永遠になるから
나와 너는 영원이 될 거니까

死がくれる世にも美しい魔法
죽음이 주는 세상에도 아름다운 마법을
今を大切にすることができる魔法
지금을 소중히 할 수 있게 되는 마법을
神様 私にも死の魔法をかけて
하느님 제게도 죽음의 마법을 걸어 주세요
永遠なんていらないから終わりがくれる今を愛したいの
영원 같은 건 필요 없으니까 끝이 주는 지금을 사랑하고 싶어요

不死鳥のように美しい君にいつか終わりが訪れますようにと
불사조처럼 아름다운 너에게도 언젠가 마지막이 찾아오기를
形あるものはいつかは壊れるから
형태가 있는 것은 언젠가 망가지기 마련이니까
僕は君の手を強く繋ぐんだ
나는 너의 손을 꼭 잡을 거야

僕らの空を
우리들의 하늘을
花火が飾り
불꽃이 장식하고
夏が終わる
여름은 끝이 나지