J ROCK

おいしくるメロンパン-벚꽃 나무 아래에는(桜の木の下には)가사 번역

마노치 2022. 4. 11. 22:11

昔あなたが 教えてくれた
예전에 네가 가르쳐 준
奇妙な話、思い出すあの日
기묘한 이야기, 떠올려 보는 ‘그날’

迷信伝説虚言に噂も引き連れて
미신 전설 허언에 소문까지 끌어들여서
バスから降りたら あなたと駆け出した
버스에서 내리자 너와 달려나갔어

菜の花石楠花蒲公英鈴蘭
유채꽃 진달래 민들레 은방울꽃
涼しげに 足を踏み入れたあなたが消えた
망설임도 없이 발을 내딛은 당신이 사라졌어

瞬間最大風速で吹いた風
최대순간풍속으로 불어 온 바람
あなたの嘘が 本当になってしまったよ
너의 거짓말이 진짜가 되어 버렸어
あの木の下で眠ってる
저 나무 밑에 잠들어 있는
あなたが今年もを染めていく
네가 올해도 봄을 물들이네

いつか誰かが残した言葉
언젠가 누군가가 남겼던 말
奇妙な話、思い出すあの日
기묘한 이야기, 떠올려 보는 ‘그날’

街談巷説流言飛語まで巻き込んで
가담항설에 유언비어까지 끌어들여서
耳鳴りでその声が聞こえない
이명 때문에 그 목소리가 들리지 않아

綿雲鶯木漏れ日春風
뭉게구름 꾀꼬리 햇살 봄바람
軽やかに あなたの眠るあの丘へと
사뿐히 네가 잠들어 있는 저 언덕으로

誰も知らない あなたのことを
아무도 모르는 너를
誰も知らない お話の続きを
아무도 모르는 이야기의 속편을

瞬間最大風速で吹いた風
최대순간풍속으로 불어 온 바람
あなたの冷たい肩を さっと抱き寄せる
너의 차가운 어깨를 살며시 당겨 안아
あの木の下でお別れを
저 나무 아래에서 작별 인사를
あなたが今年もを染めていく
네가 올해도 봄을 물들이네