僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
スポットライトの3秒前
스포트라이트 3초 전
ハートブレイク
하트 브레이크
またしても君に話した夢は叶いそうにないから
이번에도 네게 얘기한 꿈은 이루어질 것 같지 않으니까
とっ散らかしたままで片付かない部屋も
어질러진 채 정돈하지 않는 방도
怒らないでいて
혼내지는 말아 줘
やたらハートマークばかり飛び交う
괜히 하트 기호만 날아다니는
流行は生まれた時も同じだけど
유행은 생겨났을 때도 그렇지만
君が王女、僕が王子様なんて
네가 왕녀, 내가 왕자님이라니
笑えなさ過ぎて困る
웃기지도 않아서 곤란해
悲しい話も楽しい話も君が聞いてくれたらなぁ
슬픈 얘기도 즐거운 얘기도 네가 들어 줬으면 해
この曲だってさ、他人事にしないで欲しいよ
이 노래도 말이야, 남 얘기처럼 듣진 말아 줘
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
スポットライトの3秒前
스포트라이트 3초 전
売れてるうちが華だろって
관심이라도 가져 주는 게 좋을 때라며
儲かってるかは聞かんでおくれ
수입은 괜찮은지 그런 건 묻지 말아 줘
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
オンステージまでは3歩手前
온 스테이지까지는 3걸음 남았어
叱られてるうちが華だろって
비난이라도 받는 게 좋을 때라니
もう勝手なこと言わないでおくれよ
그런 말도 안 되는 소리는 하지 말아 줘
あちらこちら僕の目に飛び込む
여기저기서 내 눈으로 뛰어 들어오는
週末の浮かれたムードに一人だけど
주말의 들뜬 분위기 속에 홀로 서 있지만
君のピンチが僕のチャンスかもなんて
너의 위기가 나의 기회일지도 모른다니
また片想いで困る
또 짝사랑이라면 곤란해
寂しい夜に、眩しい朝に君がいてくれたらなぁ
외로운 밤에, 눈부신 아침에 네가 있어 줬으면 해
下心なんてさ…まあちょっと見逃して欲しいよ
흑심 같은 건… 뭐, 이 정도는 무시해 줘
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
希望という名の橋を渡れ
희망이라는 이름의 다리를 건너 봐
揺れてるうちが華だろって
흔들거리는 게 좋을 때라니
モラトリアムなんてとうの昔
모라토리엄 같은 건 진작 끝난 일이야
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
等身大の僕を謳え
나다운 나를 노래해
「君がいなくては生きられない」って
“네가 없어서 살아갈 수가 없어” 라니
そんな勝手なことも受け止めておくれよ
그런 말도 안 되는 소리도 받아들여 줘
僕ら二人が恋をする夜だ
우리 둘이 사랑을 하는 밤이야
商店街のアーチをくぐれ
상점가의 가게들을 지나쳐 봐
何気ないことが幸せだって
별것 아닌 일들이 행복하게 느껴진다니
ほら僕は気付いてしまった
이미 나는 눈치채고 말았어
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
スポットライトの3秒前
스포트라이트 3초 전
売れてるうちが華だろって
관심이라도 가져 주는 게 좋을 때라며
儲かってるかは聞かんでおくれ
수입은 괜찮은지 그런 건 묻지 말아 줘
僕らの街に愛が降る夜だ
우리들의 거리에 사랑이 내리는 밤이야
オンステージまでは3歩手前
온 스테이지까지는 3걸음 남았어
叱られてるうちが華だろって
비난이라도 받는 게 좋을 때라니
もう勝手なこと言わないでおくれよ
그런 말도 안 되는 소리는 하지 말아 줘
そのモヤモヤしてる退屈を飛ばせ!
이 답답한 따분함을 날려 버려!
'vocaloid' 카테고리의 다른 글
Orangestar-쾌청(快晴)가사 번역 (0) | 2024.01.21 |
---|---|
ピノキオピー-좋아하는 것만으로도 괜찮아요(すきなことだけでいいです)가사 번역 (0) | 2024.01.20 |
Last Note.-잡동사니 이노센스(我楽多イノセンス)가사 번역 (0) | 2023.12.27 |
たるとP-꿈의 공터(夢の空き地)가사 번역 (0) | 2023.12.21 |
のりぴー-우견의 나비(右肩の蝶)가사 번역 (0) | 2023.12.13 |