분류 전체보기 544

SparQlew-SHELLBREAKER 가사 번역

なあ?その期待感悪いけど그렇게 기대해 주는데 미안하지만そういうスタイルって俺の専売特許그런 스타일이 내 전매특허라니ってわけでもないんだよね딱히 그렇지도 않단 말이야勝手に貼られてたラベルを剥いで捨てていいかい?너희가 멋대로 붙인 라벨은 떼서 버려도 될까?ああ、嫌になったっていうのじゃなくて아아, 싫어졌다는 게 아니라自分らしさっていうのは半分以上나다움이라는 걸 절반 이상은そう、誰かが決めるんだって知ってて남이 정한다는 사실을 다 알면서도そこに篭ってるのに飽きてきたんだ그 속에 틀어박혀 있는 게 지겨워졌거든それだけだよ「だろ?」그게 다야 "그렇지?"Break down, now! SHELLBREAKER窮屈って感じるのは手を伸ばしたいから답답하다고 느끼는 건 손을 뻗고 싶기 때문이야Break down, now! SHELLBREAKER向こう側..

voice actor 2026.05.17

山下大輝×畠中祐-미탄산 어돌레센스(微炭酸アドレセンス)가사 번역|빠졌어, 너에게 ed

アア言ヤーコウ言イタイノ이렇게 말하면 저렇게 답하고 싶어あれも これも이것도 저것도堪能すりゃいいじゃん다 만끽하면 되잖아ほら、弾けておしまい봐, 톡 터지면 끝나는微炭酸アドレセンス Yeah미탄산 어돌레센스 Yeah淡い春の全貌はミステリアス옅은 봄의 전모는 미스테리어스触れた一つ一つが道しるべになる손이 닿은 하나하나가 이정표가 될 거야ふいに綻んだ 柔らかいその笑みが문득 피어난 상냥한 그 미소가泡みたいにパッと弾けたんだ거품처럼 톡 터졌어大したハプニングだったり이렇다 할 해프닝이나アクシデントなんてない사고 같은 건 없어有り触れた日常が密かなメロドラマ흔해 빠진 일상이 비밀스러운 멜로 드라마ただ舞い上がってるの急ピッチ그냥 조금 붕 뜬 것뿐이야 빨라지는 피치狙われたピューバティのキューピッド조준당한 사춘기의 큐피드一緒に口遊んで Oh-eh-oh..

ost 2026.05.17

須田景凪-러블(ラブル)가사 번역|빠졌어, 너에게 op

また会いに来てもいいですか또 만나러 와도 될까요愛を知っていいですか사랑을 알아도 될까요いつまでも夢中さ、君に언제까지나 푹 빠졌어, 너에게馬鹿みたいだろう、なあ참 바보 같지, 어떻게 생각해退屈な生活を持て余している따분한 날들에 지친 채心の奥で誰かを待っていた마음속으로 누군가를 기다리고 있었어風が吹いて花が散る もう何度目だ바람이 불어 꽃이 지는 게 벌써 몇 번째인지夕に染まった街を歩いている노을에 물든 거리를 걷고 있어夜が君を連れて来てから밤이 너를 데려온 뒤로부터ずっと鼓動が煩くてさ줄곧 심장 소리가 그치질 않아서 말이야また会いに来てもいいですか또 만나러 와도 될까요愛を知っていいですか사랑을 알아도 될까요君だけが心を揺らすのさ너만이 내 마음을 흔들어 놔何処へだって行ける様な어디로든 갈 수 있는羽が僕にあったらな날개가 내게도 있었다면いつ..

ost 2026.05.05

04 Limited Sazabys-mottö 가사 번역

愛をもっと 自由をもっと사랑을 좀 더 자유를 좀 더思い通りなんていかないものだわ마음대로 흘러가지 않는 법이구나今はもっと 生きるmottö지금은 좀 더 삶의 mottö歌いながらみつけられそうだね노래하며 찾을 수 있을 것 같아あせらないで この夜を もっと 愛してね조급해하지 말고 이 밤을 좀 더 사랑해 주자イミテイションなんて 蹴飛ばして이미테이션 따위는 걷어차 버리고この痛みは ナイナイふりして이 고통은 모르는 척하고最後に笑う人は 誰でしょう?마지막에 웃는 사람은 누구일까?急がば廻れ바쁠수록 둘러 가는 법이야僕は言いました나는 말했어「生きる事に酷く疲れました。」"사는 것에 매우 지쳤어요."ハードルは 低くしておくものよ 覚えててネー허들은 낮게 잡아 두는 게 좋아 기억해 두렴見たくないんだ 本当は보고 싶지 않아 사실은あたしはいつも 衰しい..

J ROCK 2026.04.06

GOODWARP-금붕어(金魚)가사 번역

揺れる髪 刹那に香った머리칼이 흩날린 찰나의 향기와朱く染まる街 僕はとうとう붉게 물든 거리에 나는 이윽고君のいない地球など 想像できないな네가 없는 지구 따윈 상상도 못 하게 됐어南風 ため息をそっと따뜻한 바람을 닮은 한숨은遠い空へ飛ばしてくれよ머나먼 하늘로 살며시 날려 보내 줘誰もいない宇宙へと 君を連れて行く아무도 없는 우주로 널 데려갈게夕べのことは笑い飛ばしてよ어젯밤 일은 웃어넘겨 버려雨上がり風はさらり 物語を紡いでいく비가 그친 뒤의 부드러운 바람 이야기를 써내려 가자時を忘れてダンスして 夢なら醒めないように시간을 잊고 춤춰 줘 꿈이라면 깨지 않도록Oh 好きに揺れて Uh 夜は更けて このままOh 마음껏 흔들리면 Uh 아침이 밝아서 이대로孤独も連れてキスをして つなぐ指は永遠に고독과 함께 입 맞춰 줘 맞닿은 손가락은 영원히わず..

J ROCK 2026.03.18

sumika-Honto 가사 번역|극장판 도라에몽: 신 진구의 해저귀암성 주제가

笑ってみればいいよ한번 웃어 보면 돼泣いてみればいいよ한번 울어도 보면 돼適当よりちょっと적당히 하지 말고 조금만 더面倒をしよう귀찮은 일을 하자そんな君もいいよ그런 너도 괜찮아こんな僕でいいの이런 나라도 괜찮을까潜った青の中숨어든 푸름 속에서本当を知ろう진짜를 알아내자あんなこともできないで그런 것도 못 하고こんなことに手伸ばして이런 것에 손을 뻗고目回してうなだれて눈이 핑 돌아서 고개를 떨구고居眠れば元の通り낮잠 자고 일어나면 다 원래대로Ah ラッキーもアンハッピーもAh 행운도 불행도光らせ次第だね 伸び縮み빛내기 나름이야 늘였다가 줄였다가Ah ドキドキの時間Ah 두근거리는 시간ポケットに入れ込んで주머니 속에 챙겨 넣고ひとりよりふたりで혼자보단 둘이서生きてゆこう살아가자笑ってみればいいよ한번 웃어 보면 돼泣いてみればいいよ한번 울어도 보면..

ost 2026.03.03

RADWIMPS-휴대전화(携帯電話)가사 번역

今日も携帯電話をポッケに入れて歩くけど오늘도 휴대전화를 주머니에 넣고 걷지만待てど暮らせど あの人からの 連絡はなくて아무리 기다려도 그 사람에게서 연락은 오지 않아서まるで寂しさを ポッケに入れて歩いているような마치 쓸쓸함을 주머니에 넣은 채 걷고 있는 듯한そんな こんな僕です그런 저예요いっそ携帯なんて捨ててしまおうかと思うけど차라리 휴대전화 따위 버려 버리고 싶지만電話帳に いくつもの 名前が入っていて연락처에 수많은 이름들이 들어 있어서まるで友達を 携帯しながら生きているような마치 친구를 휴대한 채 살아가는 듯한そんな 変な僕です그런 이상한 저랍니다もうわけが分かんなくなっちゃって이런저런 것들이 다 어렵게 느껴져서一人ぼっちになりたくなって혼자가 되고 싶어서電源を切って 僕に「おやすみ」전원을 끄고 나 자신에게 "잘 자"こんなものが無ければ..

J ROCK 2026.02.26

おいしくるメロンパン-크림소다(クリームソーダ)가사 번역

エンドロールの匂いだ엔딩 크레딧의 냄새가 나木漏れ日かける子供達햇빛을 쬐는 아이들今日で夏が終わった오늘로 여름도 끝이 났고窓際の席で君を待つ창가 자리에서 널 기다려やけに遅いんだね今日は오늘은 유독 늦는구나煙たさすら君のため매캐한 공기조차 너를 위해らしくないかちょっと조금 나답지 않을지도 몰라窓際の席でずっと창가 자리에서 계속いつもだったら選ばない평소였다면 고르지 않았을 거야甘ったるいね내겐 너무 달아残り1、2ページだったのにな한두 페이지밖에 안 남았는데忘れて잊어 줘ゆっくり今日が落ちていく느긋하게 오늘도 해가 저물어 가水滴が溜まっていく물방울이 고여 가気がつけば僕は정신을 차려 보니 나는どうだってよくなった아무래도 좋아졌어どうだってよくなったんだ아무래도 좋아졌다고君が来ないとしても네가 오지 않는다 해도あー아아どうだってよくなった아무래도 ..

J ROCK 2026.02.12

drop-청춘 오케스트라(青春オーケストラ)가사 번역

青春彩(かなで)る音楽청춘을 장식하는 음악僕はマエストロ나는 마에스트로Yeah!廊下ですれ違う瞬間복도에서 스쳐 지나가는 순간なんでもないを装って아무렇지 않은 척했지만ホントはドキドキして사실은 두근거려서横の友だちと ふざける옆에 있던 친구랑 장난쳤어黄昏色の音楽室노을이 지는 음악실忘れ物を取りに来たら놓고 온 물건을 가지러 갔더니聞こえるピアノの音들려 오는 피아노 소리まさか君が 弾いてるなんて설마 네가 연주하고 있었다니踏み込んだ ペダルが발로 밟은 페달이甘い余韻 残して달콤한 여운을 남기며夕暮れの後には저녁노을이 진 뒤에는夕暮れの後 藍色のセレナーデ저녁노을 뒤의 남빛 세레나데あ・いのセレナーデ사랑의 세레나데青春オーケストラ청춘 오케스트라心に秘めた想いは가슴속에 감춰 둔 진심은孤独な ソリスト고독한 솔리스트いつか 奏でたいハーモニー언젠가 연주..

voice actor 2026.02.05

Prid's-Make your choice. 가사 번역

探すのを諦めた途端に찾는 것을 포기한 순간探してたものが見つかるのは찾던 것이 나타나는 건カミサマの遊び 気まぐれな遊び신의 놀이 변덕스런 놀이世界は回るルーレット세상은 돌아가는 룰렛이야投げられたボールが 運命決める던져진 공이 운명을 정하지赤か?黒か?Win or lose?빨간색? 검은색? Win or lose?結果はお預け결과는 아직 몰라焦らされる우릴 애태우네ホントかウソかなんて 大したことじゃない진짜인지 거짓인지 그런 건 중요하지 않아真実なんて目には見えない진실은 눈에 보이지 않는 법이야おどけた表情や 含んだ笑顔장난스런 표정이나 의미심장한 미소その裏側を 覗きたいなら그 뒷면을 엿보고 싶다면ゲームを (Place your bet.)게임을 (Place your bet.)始めよう (No more bet.)시작하자 (No more b..

voice actor 2026.02.05