内田雄馬 (5) 썸네일형 리스트형 内田雄馬-Horizon 가사 번역 鏡と鏡が向かい合うみたい 두 개의 거울이 마주 보듯 永遠のように見える日々 영원처럼 보이는 날들 いま空も大地も 僕らを繰り返し 지금 하늘도 대지도 우리를 끝없이 映し続ける この手の中の画面も 비추길 반복하는 이 손 안의 화면도 君はどう感じる? この繰り返しを 너는 어때? 이 반복을 虚無だと言うの 笑い飛ばすの 허무하다고 말할까 아니면 웃어 넘길까 日が落ちるころには わからなくなって 해가 떨어질 쯤에는 혼란스러워져서 変わらぬ宇宙 見つめる二つの目 변하지 않는 우주를 바라보는 한 쌍의 눈 砂を蹴って呼吸と一緒の一歩 모래를 걷어차고 호흡과 속도를 맞추는 걸음 星の数ほどもある 闇の間に見いだす 별의 개수만큼 존재하는 어둠 사이에서 발견한 一筋燃える光 한 줄기의 타오르는 빛 明日を掴め 地平線の隙間 내일을 거머쥐어 지평선의 틈새에서.. 内田雄馬-Relax 가사 번역 HEY!ちょっと飛ばしすぎじゃない? HEY! 너무 열심히 하는 거 아니야? そんな時深呼吸BGMでもかけて 그럴 땐 심호흡을 하고 BGM이라도 깔아 せかせかしてるsocial race 언제나 조급해하는 social race そこは山ありそして谷あり 거기엔 산도 있고 골짜기도 있어서 なかなか進まない時もあるさ 좀처럼 나아가지 못하는 때도 있는 법이야 あっちこっち寄り道したって別に良いさ 여기저기 들렀다 가도 문제없잖아 一歩でも進めば大丈夫さ 한 걸음이라도 앞으로 나아갔다면 충분해 365日攻めなくても良いんじゃない? 365일 내내 힘을 쏟아붓진 않아도 되잖아? ダメな時は言い訳してOK 안 풀릴 땐 변명만 늘어놔도 OK 360°の全部気にしてたら 360° 전부 다 신경 쓰고 있으면 あれこれ手に付かない 아무것도 손에 잡히지 않아 誰.. 内田雄馬-Over 가사 번역|소라의 날개 ed 一人じゃ上手くいかなくても 혼자서는 잘 안 풀리더라도 きっかけなんて単純さ 계기 같은 건 의외로 단순해 見えない出口に光が差して 보이지 않던 출구에 빛이 내리쬐면 明日はそこにあるんだ 그곳에 내일이 있어 一人なんかじゃなかった この目に写る景色の中に 혼자가 아니었던 거야 이 눈에 비치는 풍경 속에 君がいればどこまでだって行けるさ 네가 있으면 어디까지든 갈 수 있어 きっと限界なんてないんだ 분명 한계 같은 건 없다고 君といれば強くなるんだ 너와 있으면 강해질 수 있어 何度でも立ち上がって進んでいこう 몇 번이고 다시 일어서서 나아가자 Oh oh oh oh oh 最後の一秒まで 최후의 1초까지도 諦めないでぶつかって 포기하지 않고 부딪힌다면 この道の先は必ず輝いてるから 이 길의 끝은 분명히 빛나고 있을 테니까 つまずく時や迷う時も 答.. 内田雄馬-Before Dawn 가사 번역 Blooming, before this darkest sky has gone 夜明け前に飛び立て 새벽이 밝기 전에 날아 올라 心細さをどうか隠そうとはしないで 불안정한 마음을 숨기려 하지 마 僕も君も同じさ 臆病さを勇気に 나도 너와 마찬가지야 두려움을 용기로 바꿔서 今炎を灯すんだ 지금 불을 밝히는 거야 明けない夜の向こう 밝지 않는 밤의 건너편 終わらないストーリー描き出せ 끝나지 않는 이야기를 그려 나가자 滑走路が朝日に奪われるその前に 활주로가 아침 햇살에 빼앗기기 전에 拓かれてく空にさあ、祝福を! 펼쳐지기 시작하는 하늘에 자, 축복을! 今は「おめでとう」 지금은 그저 “축하해” ここからが僕と君だけに在る世界 여기서부터가 나와 너에게만 존재하는 세상 君の夢よ華になれ 너의 꿈이 꽃이 되기를 いつでも君と手を強く握ってたいんだ .. 内田雄馬-spin a roulette 가사 번역 だいたいがそうじゃない? 대부분이 그런 거 아니야? 意味繋んない 의미는 통하지 않아 なんかつまらないyeah 뭔가 재미없어 yeah 正解など分かんない 정답 같은 건 몰라 ルールを知らない 규칙을 몰라 道徳学んでない 도덕도 안 배웠어 幻想止まらないねぇ 환상은 멈추지 않아 アレは未だに経験無い ‘그건’ 아직 안 해봤어 溺れる恋を夢みる少女みたいな 빠지는 사랑을 꿈꾸는 소녀처럼 ひたすら純で世間知らずではいられなくって 마냥 순수하고 세상 물정 모르는 채로는 못 있겠어서 愛想で笑ってる君の笑顔が 내숭 떨며 웃고 있는 너의 미소가 僕の身体に針刺すようで 내 몸에 바늘을 꽂는 것만 같아서 詰まる世界なら見落とす愛を 꽉 막힌 세상이라면 놓쳤을 사랑을 見つける為spin a roulette 찾아내기 위해 spin a roulette どん.. 이전 1 다음