starmyu 12

星谷悠太(花江夏樹)-RISING STAR 가사 번역

流れる雲の隙間から움직이는 구름의 틈새에서ひと筋に射し込むSpot Light내리쬐는 한 줄기의 Spot Lightぼやけていた毎日が흐릿했던 매일매일이鮮やかな色に染まる아름다운 색으로 물들어ずっと描いてた未来へ줄곧 그려 왔던 미래까지あの日からどれくらい그날로부터 얼마나近くなっただろう?가까워졌을까?Spark!鼓動高鳴るSpark!심장이 빨라지는情熱クレシェンド열정 크레센도真っ暗に広がる夜空で새까맣게 펼쳐진 밤하늘에生まれた星たちは생겨난 별들은瞬いて朝を連れてくる반짝이며 아침을 데리고 오지今以上の強い願い放つために지금보다 강한 소망을 발하기 위해서(A whole new world)昨日を越えながら어제를 뛰어넘으며クリアな奇跡∞更新中선명한 기적∞갱신 중勇気ナビゲイト용기 navigateどんなに遠くても아무리 멀리 있어도見失わないヒカリになれ..

starmyu 2025.03.12

team柊-Starship Runway 가사 번역

一瞬一秒 Blingin’ Bright매순간 Blingin’ Bright追いかけてゆこう Dreamin’ Flight뒤쫓아 가자 Dreamin’ Flightさあおいで 叶えよう자 이리 와 이루어 내자輝きが招く彼方へ반짝임이 이끄는 저편으로 運命に託された운명에 맡겨진切符をかざせば티켓을 가져다 대면(Here we come!)そのドアは開くはず 君のために그 문은 열릴 거야 너만을 위해서 確信なんて 持ってなくても확신 같은 건 없다 해도信じられたなら믿을 수만 있다면俺たちを(僕たちを)우리를 (우리들을)動かして(羽ばたいて)움직여서 (날갯짓을 해서)特別なステージへ連れてく특별한 무대로 데리고 가겠지 (Bon voyage!)一瞬一秒 Blingin’ Bright매순간 Blingin’ Bright追いかけてゆこう Dreamin’ Fli..

starmyu 2025.02.21

辰巳琉唯(岡本信彦)×申渡栄吾(内田雄馬)-The Elegance 가사 번역

((Fake))Woo......We can Make it!Okay All Rightはじめよう!시작하자!なにより美しいもの 生まれ流れ出すメロディ무엇보다 아름다운 것은 세상에 태어나 흘러 가는 멜로디 クチビルから薔薇になり 香りを届ける입술에서 장미로 변해 향기를 전하겠지なにより素晴らしいこと クオリアの風を受けて무엇보다 근사한 것은 퀄리아의 바람을 타고瞬間 引き寄せられる 対なる煌めき순간적으로 끌어당겨지는 정반대의 반짝임呼吸さえシンクロする コンマで重なる호흡마저 맞아떨어지며 소수점까지 포개어져こんな現象も ふたりなら奇跡じゃない이런 현상도 우리 둘이라면 기적이 아니야満ちたりてくエレガンス가득 채워지는 엘레강스ニュアンスはImagination ride뉘앙스는 Imagination ride1オクターブの その先で遊ぶフィーリング1옥..

starmyu 2025.02.09

team柊-C☆ngratulations! 〜team柊 Ver.〜 가사 번역

ひと気の消えた華桜館で인기척이 사라진 화앵관에서もう戻らない 日々を映し이젠 돌아오지 않는 날들을 비추며形を変えて進む未来 感じてる형태를 바꿔 나아갈 미래를 느끼고 있어High-light!振り返る時間なんて되돌아볼 시간 따윈きっと ボクたちにはないはずと분명 우리에겐 없을 거라며最上級のプライド 胸に抱き최상급의 프라이드를 가슴에 품고挑戦は 続いてゆく도전은 계속될 거야あの日 熱く込み上げる想いを그날 뜨겁게 차오르던 마음을何度も付き合い 受け止めてくれた몇 번이고 함께하며 받아주었지愛あるほどの厳さは사랑이 담긴 엄격함은We are STAR OF STAR! Yeah!頭上に掲げられた王冠は머리 위에 씌워진 왕관은まだ 少しだけ重い称号さ아직 조금 무거운 칭호야自分らしく나답게僕たちらしく우리답게しなやかに いま ジャンプ&ラック아름답게 지금 j..

starmyu 2025.01.26

team鳳-C☆ngratulations! 〜team鳳 Ver.〜 가사 번역

新しい始まりさと새로운 시작이라며光の向こう 手を振ってる빛의 저편에서 손을 흔들고 있어いつの時でも 輝きで導いてた언제나 반짝임으로 우리를 이끌어 줬지Fight-Light!繋ぐべき星の絆이어 가야만 하는 별의 인연それは あなたから差し出された그걸 당신에게 받았어願いと汗の染み込んだ소망과 땀이 스민夢のバトン 受け取って走り出すよ꿈의 배턴을 받아들고 달릴게あの日憧れだけを持ち寄って그날 동경하는 마음만을 가지고ここに立った瞬間を覚えてる이곳에 선 순간을 기억하고 있어抱えるように歌うのさ품에 안듯이 노래하는 거야We are STARDUST! Yeah!思い出ばかりが 色鮮やかで추억만이 선명하게 떠올라서涙溢れてしまうその前に눈물이 흘러넘치기 전에このステージを이 무대를星で飾ろう별로 장식하자送るのさ いま ステップ&ステップ보낼게 지금 step&..

starmyu 2025.01.26

team鳳×揚羽陸(島崎信長)×北原廉(梅原裕一郎)-NEW NOW! 가사 번역

みんなで持ち寄ったStory ページめくれば다함께 모은 Story 페이지를 넘기면ちょっとシビアな 조금은 매정한夢のつづきさ꿈이 펼쳐질 거야譲る気などありゃしねえぜ 양보할 생각은 조금도 없어そのつもりはない그럴 마음은 없어ひとつ(迷い)하나 (헤매고)ひとつ(越えて)하나 (넘어서)答だけは決まってる정답만은 정해져 있지そうだね 悔しいのは그래 분한 이유는夢を“星がる”日々のせいだから꿈을 “갈망하는” 날들 때문이니까退屈なら、有罪!따분하다면, 유죄야!俺たちの NEW NOW! はじけて우리들의 NEW NOW! 여물어서次のカタチになってく다음 단계로 넘어갈 거야形勢不利でも いっしょなら楽しいはずさ불리한 상황이라도 함께하면 즐거울 테니까フォーカスが合う瞬間초점이 맞는 순간今という奇跡をつかみとれ지금이라는 기적을 거머쥐어 봐足りないままじゃ 夢に..

starmyu 2024.10.13

虎石和泉(KENN)-Honey!Honey!Trap! 가사 번역

この広い世界で出逢った オレたちだから이 넓은 세상에서 우리가 만났으니恋をするのが当たり前だろ사랑을 하는 게 당연하잖아迷ってるヒマはないだろ ここへおいでよ망설일 시간은 없어 이리로 와好きだから好きでいい좋아한다면 그걸로 충분해つれない素振りなら 望むところさ도도하게 군다면 흔쾌히 받아 줄게Try! Try! Try!ひとりひとつのLOVEじゃ足りないんじゃない?한 명당 하나의 LOVE로는 부족하지 않겠어?恋に恋して焦がれるほどに사랑을 동경해서 애태울 정도로自分 演じてキレイになれ스스로를 연기하며 아름다워져라オンナノコに生まれてくれて ありがと!여자애로 태어나 줘서 고마워!オレを見つけてくれて ありがと!나를 발견해 줘서 고마워!片想い?そんなの させやしないさ짝사랑? 그런 건 절대 하게 두지 않을 거야ワガママ言われると 断然やる気が出るぜ억..

starmyu 2024.07.24

星谷悠太(花江夏樹)×月皇海斗(ランズベリー・アーサー)×魚住朝喜(森川智之)-Straightforward 가사 번역

いつからだろう언제부터일까絡みついた切望が痛くて얽혀 오는 절망이 고통스러워서足掻いていた발버둥 치고 있었어抜け出せない憧れに 迷って빠져 나갈 수 없는 동경에 헤매면서無口な情熱が 誰よりも強くて과묵한 열정이 누구보다도 강인해서その背中 追いかける 一緒に飛ぶために그 등을 뒤쫓는 거야 함께 날아오르기 위해気づいているはずだ사실은 이미 알고 있을 거야もう踏み出せることを이젠 앞으로 나아갈 수 있다는 걸誰とも似てはいない 新しい勇気で누구와도 닮지 않은 새로운 용기로まだ 何も持ってない あの頃みたいな瞳で아직 아무것도 갖고 있지 않던 그날의 눈동자로まっすぐ前を見て 挑み続けるように 夢へ올곧게 앞을 바라보며 끊임없이 도전하듯이 꿈을 향해正解はいらない 信じた今に手を伸ばす정답은 필요 없어 내가 믿은 지금을 위해 손을 뻗을래選び取る自由が 軌跡..

starmyu 2024.03.21

揚羽陸(島崎信長)-MOON Holic 가사 번역

それは… ひかり… 尊きもの그것은… 빛… 고결한 존재静かに来るカタルシス조용히 다가오는 카타르시스すごく… 遠い… まだ届かない너무나도… 멀어서… 아직 닿을 수 없는遥かな煌き아득한 반짝임暗闇の色で 白い翅を塗りつぶせば어둠의 색깔로 새하얀 날개를 덧바르면切り取った場面鮮やかに잘라낸 장면만이 선명하게何度も繰り返すよ 神に触れるための儀式몇 번이든 되풀이될 거야 신에게 가까워지기 위한 의식入らないで! 誰も邪魔しないで!들어오지 마! 아무도 방해하지 마!ボクだけの聖域나만의 성역キツく閉じた扉の奥で ユメに踊るよ굳게 닫힌 문 너머의 깊숙한 곳에서 꿈을 춤출래ひらり ふわり 憧れの人살랑 두둥실 동경하는 그 사람을演じてみせる…연기해 보이겠어…それは… 魅惑… 宝ノ箱그것은… 매혹적인… 보물 상자好きなものしか 入れない좋아하는 것들만 넣었지ひら..

starmyu 2024.03.08

アンシエント-SUPER×SPACER 가사 번역

SUPER×SPACER!突きつけた自分へのTaskに스스로에게 부여한 Task에開幕のキスを개막의 입맞춤을王者には休息は要らない왕에게 휴식은 필요 없어終わりなきレースさ이 경주는 끝나지 않아月光は달빛은星座を従え별자리와 함께華やぎの반짝임의宙(そら)に立つよ하늘에 올라서겠지先駆者の渇きを満たすように선구자의 갈증을 채우듯이なぜ歌い なぜ踊るのか?무엇을 위해 노래하며 무엇을 위해 춤추는가?「夢」だから叶えたいのか?「꿈」이기에 이루고 싶은 것인가?Fascination! Do you already know?叶えたいから「夢」なのさ이루고 싶기에 「꿈」인 거야SUPER×SPACER!積み上げた絵空を武器にして쌓아 올린 공상을 무기 삼아ウタカタを泳ぐ물거품을 헤엄치네限られた日々の中の無限제한된 나날 속의 무한을演じてゆくのさ연기하는 거야ニュアンス..

starmyu 2024.03.05