본문 바로가기

ost

辰巳琉唯(岡本信彦)×申渡栄吾(内田雄馬)-The Elegance 가사 번역

((Fake))
Woo......We can Make it!
Okay
All Right
はじめよう!
시작하자!

なにより美しいもの 生まれ流れ出すメロディ
무엇보다 아름다운 것은 태어나서 흘러 가는 멜로디
クチビルから薔薇になり 香りを届ける
입술에서 장미로 변해 향기를 전하겠지

なにより素晴らしいこと クオリアの風を受けて
무엇보다 근사한 것은 퀄리아의 바람을 받아서
瞬間 引き寄せられる 対なる煌めき
순간적으로 끌어당겨지는 정반대의 반짝임

呼吸さえシンクロする コンマで重なる
호흡마저 맞아떨어지며 소수점까지 포개어져
こんな現象も ふたりなら奇跡じゃない
이런 현상도 우리 둘이라면 기적이 아니야

満ちたりてくエレガンス
가득 채워지는 엘레강스
ニュアンスはImagination ride
뉘앙스는 Imagination ride
1オクターブの その先で遊ぶフィーリング
1옥타브 너머에서 노니는 필링
見つめ合ってエレガンス
서로 바라보며 엘레강스
クリスタルのTiny interlude
크리스탈의 Tiny interlude
疑いはしない 歩いてきたこの道
의심하지 않아 우리가 걸어 온 이 길
永遠に…
영원히…

音符が言葉を招く
음표가 말을 끌어들이면
言葉は音に変わって
말은 소리로 변해서
ほらね素敵すぎるでしょう
봐 너무 근사하지
ミュージックはきりがない
음악은 끝이 없어

セロファンの原色が彩るシンパシー
셀로판의 원색이 장식하는 심파시
音楽の女神[ミューズ]舞い降りてキスをする
음악의 뮤즈가 살랑 내려앉아 입맞춤을 해

ミュージカルはスペシャル
뮤지컬은 스페셜
演じるのは Happiness&Sadness
연기하는 것은 Happiness&Sadness
千のエピローグ この手で迎えにゆく
천 개의 에필로그 내 손으로 맞이하러 갈 거야
見つめ合ってスペシャル
서로 바라보는 것이 스페셜
他になにも求めない
다른 건 아무것도 필요 없어
あの日からずっと心奪われたまま
그날부터 줄곧 마음이 빼앗긴 채로
歌ってる…
노래하고 있어…

満ちたりてくエレガンス
가득 채워지는 엘레강스
ニュアンスはImagination ride
뉘앙스는 Imagination ride
1オクターブの その先で遊ぶフィーリング
1옥타브 너머에서 노니는 필링
見つめ合ってエレガンス
서로 바라보며 엘레강스
クリスタルのTiny interlude
크리스탈의 Tiny interlude
魅せられてしまった ただ息をするように
매혹당하고 말았어 그저 호흡을 하듯이
歌ってる…
노래하고 있어…

((Fake))
Woo......We can make it!
メロディは
멜로디는
Okay!
鳴りやまない
그칠 줄을 몰라
All Right!