본문 바로가기

ost

Galileo Galilei-클라이머(クライマー)가사 번역|하이큐!! 세컨드 시즌 ed

僕らの山を登っていたんだ
우리의 산을 오르고 있었어
すりへってくのは 時間だけじゃない
닳고 있는 건 시간뿐만이 아니야
自由を知ると 飛びたくなって
자유를 알고 나니 날고 싶어져서
あふれる気持ちに 気付いてしまうよ
넘치는 마음을 알아차리고 말아

今にも届きそうだよ 近づくたびにきらめき
당장이라도 닿을 것 같아 가까워질 때마다 반짝여서
目の前に広がる 僕らのための景色
눈앞에 펼쳐지는 우리를 위한 풍경

これからだって 僕の肺は
앞으로도 우리의 폐는
上って降りるまで呼吸できるよ
올라갔다 내려올 때까지 호흡할 수 있어
辿り着いても"もっかい!"って感じ
도달하더라도 “한 번 더!”라며
目指すその頂点
목표로 하는 그 정점

疑惑を忘れては踏み込んで
의혹을 잊어버린 채 한발 더 딛고
まっすぐ翔んでいく僕ら
올곧게 날아가는 우리들
あえぐように宙を泳いだ手が
헐떡이듯이 공중을 헤엄치는 손이
掴んだその刹那
거머쥔 그 찰나

駆け足の百歩に 重ねる想いが
백 걸음을 달리는 발에 포개는 마음이
尽きないように 崩れないように
끝나지 않도록 무너지지 않도록
自分を知ると 飛べなくなって
나를 이해하니 날지 못하게 되어서
あふれる気持ちも腹にくくるんだ
넘치는 마음도 깊이 옭아매는 거야

細めた目で睨んだ 眩しすぎる日差しと
눈을 가늘게 뜨고 노려봤어 눈부신 햇살을
厳しさ増してく 僕らのための景色
차가움을 더해 가는 우리를 위한 풍경

これからだって僕の肺は
앞으로도 나의 폐는
空までついたって呼吸できるよ
하늘까지 올라가도 호흡할 수 있어
朝焼けにむけ"もっかい!"って感じ
아침노을을 향해 “한 번 더!”라며
目指すその頂点
목표로 하는 그 정점

立ち止まっても足踏みして
멈춰 선대도 제자리걸음 하며
まっすぐ飛ぶチャンスをまつよ
올곧게 날아갈 기회를 기다릴게
求めた指の先突き立てて
갈망하는 손가락을 꼿꼿이 세우고
引っ掻いたその刹那
할퀸 그 찰나

クライマー 今すぐこの僕らに
클라이머 지금 당장 우리에게

刹那をくれ
찰나를 줘
刹那をくれ
찰나를 줘
刹那をくれ
찰나를 줘
目が覚めてしまう前に
눈을 떠 버리기 전에
目が覚めるような
눈이 뜨일 듯한
刹那を
찰나를
くれよ
내게 줘