My Lady 僕にみさしてくれよ
My Lady 내게 보여 줘
今日も君を夢に
오늘도 꿈에서 네 모습을
My Honey 僕に何度も何度も
My Honey 내가 몇 번이고
言わしてくれ I'm Lovin'
말하게 해 줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
그리고 그 전부를 받아들이고 네 곁으로 향하는
虹の橋を架ける
무지개 다리를 놓을게
また今夜も会えるといいな
오늘 밤에도 만날 수 있었으면 좋겠다
君がいると毎日が楽しい
네가 있으면 매일매일이 즐거워
さらにさすがの僕も形無し
그러니 나도 평소와는 다르게
仕事も遊びも勉強も
일도 놀이도 공부도
いつもよりいっそEnjoyよ
평소보다 한 층 더 Enjoy
(あなたは恋してますね)まじで?
(당신은 사랑을 하고 있군요) 진짜로?
そっかこれが恋なのかって、マジで!!
그렇구나 이게 사랑이구나, 진짜로!!
真面目に君のすべて好き
진지하게 네 모든 게 좋아
そこらのアイドル、モデルよりもいい!
웬만한 아이돌, 모델보다 훨씬 좋아
高くも低くもない
크지도 작지도 않은
君の背も目も手も髪の匂いも
네 키와 눈와 손과 샴푸 냄새도
そして何以上に一緒にいたい
그리고 무엇보다 함께 있고 싶어
他は何もいらないよ 一生涯
다른 건 아무것도 필요 없어 평생
音もMellow 僕はメロメロ
소리도 Mellow 나는 물렁물렁
突き刺す視線 ちょいとエロエロ
꽂히는 시선은 조금 야시시
のろけとろけそうなほどの
녹아 내릴 정도로
離せない離さないよ Hold on!
절대 놓칠 수 없어 Hold on!
My Lady 僕にみさしてくれよ
My Lady 내게 보여 줘
今日も君を夢に
오늘도 꿈에서 네 모습을
My Honey 僕に何度も何度も
My Honey 내가 몇 번이고
言わしてくれ I'm Lovin'
말하게 해 줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
그리고 전부 받아들이고 네 곁으로 향하는
虹の橋を架ける
무지개 다리를 놓을게
また今夜も会えるといいな
오늘 밤에도 만날 수 있었으면 좋겠다
大好きなのさ マジ君が
정말 네가 너무 좋아
僕好み 外見が中身が
겉모습도 알맹이도 다 내 취향이야
この気持ちが どんどん加速し
이 마음이 점점 속도를 붙여서
本能刺激し ラヴラヴモード
본능을 자극하는 러브러브 모드
君はつかう上目使い
네가 눈을 치켜뜨고 볼 때
妖艶な魅力まるで女スパイ
요염한 매력이 마치 여자 스파이
騙されないぜ 甘えたって
애교 부려도 넘어가지 않을 거야
いや 騙されようかな?って だって
아니지 그냥 넘어가 버릴까? 왜냐면
目に入れても痛くはない
눈에 넣어도 아프지 않은걸
君だから そんなことへでもない
너니까 그런 건 아무렇지 않아
君がいるから 僕がいる
네가 있기에 내가 있어
君がいるだけで 僕は救われる
네 존재만으로 난 구원받아
月がのぼる夜に
달이 뜨는 밤에
君の好きがあれば 上り続く僕のツキ
네 사랑이 있으면 끝없이 떠오르는 내 달
だからふたりだけの夢を見ようぜ
그러니까 둘만의 꿈을 꾸자
Oh Baby 宝石のような 君をこの手に
Oh Baby 보석 같은 너를 이 손에
My Lady 僕にみさしてくれよ
My Lady 내게 보여 줘
今日も君を夢に
오늘도 꿈에서 네 모습을
My Honey 僕に何度も何度も
My Honey 내가 몇 번이고
言わしてくれ I'm Lovin'
말하게 해 줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
그리고 전부 받아들이고 네 곁으로 향하는
虹の橋を架ける
무지개 다리를 놓을게
また今夜も会えるといいな
오늘 밤에도 만날 수 있었으면 좋겠다
いい男にはいい女
좋은 남자에겐 좋은 여자가
いい女にはいい男
좋은 여자에겐 좋은 남자가
いい男にはいい女
좋은 남자에겐 좋은 여자가
いい女にはいい男
좋은 여자에겐 좋은 남자가
対等のようで対等じゃないの
대등한 것 같지만 대등하지 않아
僕のほうがおまえを好きでいたいの
내가 너를 더 많이 좋아하고 싶어
昨日会ったばかりなのに
어제 막 만났는데
もう(会いたいの?)
벌써 (보고 싶어?)
会いたいよ そりゃもう
보고 싶어 무지막지하게
この最終ラヴワゴンは進行中
이 최종 러브 왜건은 진행 중이야
僕の現代の万葉集
내 현대판 만엽집
宇宙一僕の女は最高だと
내 여자가 우주 최고라고
言えるこれが僕のひとつの"才能"だ!!
말할 수 있는 이게 내가 가진 하나의 “재능”이야!!
星を数えながら あなたを思い描く
별을 세며 너를 생각하네
夢の中また2人会えますように
꿈 속에서 우리가 다시 만날 수 있기를
明日 明後日 一年後
내일 모레 일 년 후
その先もずっとずっと
앞으로도 영원히
二人 手をぎゅっと繋ごう
둘이서 손을 꼭 잡고 있자
My Lady 僕にみさしてくれよ
My Lady 내게 보여 줘
今日も君を夢に
오늘도 꿈에서 네 모습을
My Honey 僕に何度も何度も
My Honey 내가 몇 번이고
言わしてくれ I'm Lovin'
말하게 해 줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
그리고 전부 받아들이고 네 곁으로 향하는
虹の橋を架ける
무지개 다리를 놓을게
また今夜も会えるといいな
오늘 밤에도 만날 수 있었으면 좋겠다
'ost' 카테고리의 다른 글
nano.RIPE-허허실실(虚虚実実)가사 번역|식극의 소마 세 번째 접시 ed (0) | 2024.12.30 |
---|---|
麻生夏子-에우레카 베이비(エウレカベイビー)가사 번역|바보와 시험과 소환수 이! ED (0) | 2024.12.16 |
Galileo Galilei-사랑의 수명(恋の寿命)가사 번역|괴도키드 1412 ed (0) | 2024.11.05 |
team鳳×揚羽陸(島崎信長)×北原廉(梅原裕一郎)-NEW NOW! 가사 번역 (0) | 2024.10.13 |
音之宮朔(CV.梶原岳人)-Cloudy Day 가사 번역 (0) | 2024.10.09 |