閃いて(Pa!) 輝いて(Pi!) 電(Po!) 球(Pa!)
반짝여 줘 (Pa!) 빛나 줘 (Pi!) 전 (Po!) 구 (Pa!)
ぴっかんこ(はいっ)
반짝 (하이)
進展しないよ
진전이 없어
誰か邪魔してる…No,no!
누가 방해하는 것 같아…No,no!
ぜんぜん足りない それが問題の公倍数
완전 부족해 그게 문제의 공배수
了解それなり
나름대로 이해했어
何が本当のこと…Baby?
뭐가 진짜일까…Baby?
見てたらここで図解してよ Baby!
보고 있다면 여기서 설명해 줘 Baby!
言葉も数も君を表せない
말도 숫자도 너를 표현할 수 없어
心がビリビリする
마음이 찌릿찌릿해
Sと(ぎゅーっ Paaaaan!) Nの磁力で
S와 (꽈아악 Paaaaan!) N의 자력으로
(S,S,Super くっついて Number I say No.1 boy!)
(S,S,Super 달라붙어서 Number I say No.1 boy!)
おめでとう!
축하해!
いまから君は My,ma,my"お・た・か・ら"
지금부터 너는 My,ma,my "보・물・이・야"
特別なんだどうなっても
뭐가 어쨌든 특별하단 말이야
ぎゅっとねぎゅっとね離さない
꼭 붙잡고 놓아 주지 않을 거야
私は恋したい 夢に限界はいらない
나는 사랑이 하고 싶어 꿈에 한계는 필요 없어
特別だよね会っちゃったもん
이렇게 만났으니 특별하잖아
こんな私も許しちゃえ
이런 나라도 용서해 줘
閃いた(Pa!) 輝いた(Pi!) 正(Po!) 解(Pa!)
반짝였어 (Pa!) 빛났어 (Pi!) 정 (Po!) 답(Pa!)
ぴったんこ(ぎゅっ)
달라붙었네 (찰싹)
感情ゆれすぎ
감정이 마구 흔들려
愛で分解したい…Test,test!
사랑으로 분해하고 싶어…Test,test!
もんもんお悩み 荒れる青春は多角形
답답한 고민 거친 청춘은 다각형
計算へたくそ
계산은 서툴러
だけど純粋でいて…Baby?
그래도 순수한 네가 좋아…Baby?
ずるして先に行かないで欲しい Baby!
치사하게 앞질러 가지 말아 줘 Baby!
本気で強く君を抱きしめたら
진심으로 강하게 너를 끌어안는다면
頭がくらくらする
머리가 어질어질해
Sが(にゅーっ Pooooon!)Lになるでしょ
S가 (쭈우욱 Pooooon!) L이 되겠지
(S,S,Size 成長だ Higher I feel high tension love!)
(S,S,Size 성장이야 Higher I feel high tension love!)
決まりです!
결정했어!
いまなら私 Run,ra,Run"お・て・あ・げ"
지금이라면 나는 Run,ra,Run "항・복・이・야"
捕まえてよねチャンスなんだよ
기회가 왔으니 붙잡아 봐
ぎゅっとかちゅっとかしてみる?
꼭 안아서 쪽 키스 해 볼래?
私と未来と君と瞬間のスキマに
나와 미래와 너와 순간의 틈새에
新たな世界できちゃったね
새로운 세상이 태어났어
いっそこのまま潜っちゃえ
차라리 이대로 들어가 버릴래
その後で(Pa!) いきなりの(Pi!) 電(Po!) 球(Pa!)
그후엔 (Pa!) 갑작스런 (Pi!) 전 (Po!) 구 (Pa!)
ぴっかんこ(はいっ)
반짝 (하이)
Ah,ha! 予感いっぱいだよ Baby!
Ah,ha! 예감이 한가득이야 Baby!
Ah,ha! 予感いっぱいだよ Baby!
Ah,ha! 예감이 한가득이야 Baby!
もうぜんぜん足りなくて それが問題だね(Baby!)
이젠 너무나도 부족해져서 그게 문제구나 (Baby!)
私と、ね?私と…閃いて!(yeah!!)
나와, 응? 나와… 빛나 줘! (yeah!!)
おめでとう!
축하해!
いまから君は My,ma,my"お・た・か・ら"
지금부터 너는 My,ma,my "보・물・이・야"
特別なんだどうなっても
뭐가 어쨌든 특별하단 말이야
ぎゅっとねぎゅっとね離さない
꼭 붙잡고 놓아 주지 않을 거야
私は恋したい 夢に限界はいらない
나는 사랑이 하고 싶어 꿈에 한계는 필요 없어
特別だよね会っちゃったもん
이렇게 만났으니 특별하잖아
こんな私も許しちゃえ
이런 나라도 용서해 줘
閃いた(Pa!) 輝いた(Pi!) 正(Po!) 解(Pa!)
반짝였어 (Pa!) 빛났어 (Pi!) 정 (Po!) 답(Pa!)
ぴったんこ(ぎゅっ)
달라붙었네 (찰싹)
'ost' 카테고리의 다른 글
ミソッカス-라이징 레인보우(ライジングレインボウ)가사 번역|식극의 소마 op (0) | 2025.01.15 |
---|---|
nano.RIPE-허허실실(虚虚実実)가사 번역|식극의 소마 세 번째 접시 ed (0) | 2024.12.30 |
SEAMO-Honey Honey (feat. AYUSE KOZUE) 가사 번역|XXX홀릭 계 ed (0) | 2024.11.13 |
Galileo Galilei-사랑의 수명(恋の寿命)가사 번역|괴도키드 1412 ed (0) | 2024.11.05 |
team鳳×揚羽陸(島崎信長)×北原廉(梅原裕一郎)-NEW NOW! 가사 번역 (0) | 2024.10.13 |