東京カランコロン (1) 썸네일형 리스트형 東京カランコロン-스파이스(スパイス)가사 번역|식극의 소마 ed あきらめちゃっていいのに 포기해 버려도 되는데 やめちゃえって思うのに 다 관둬야지 싶은데 逃げ出すことさえできなくて 도망치는 것조차도 어려워서 フラフラ、フラフラ 비틀비틀, 비틀비틀 自信が無くてそのせいで 자신이 없는 탓에 自分自身も出せなくて 스스로를 표현하기도 어려워서 自信無くしてスパイラル 자신감을 잃고 빙빙 돌지 グルグル、グルグル 빙글빙글, 빙글빙글 でも出逢えたから 하지만 이렇게 만났으니까 もう見失わないよ 이제 놓치지 않을 거야 笑顔があれば、 미소가 있다면, いらない何も 아무것도 필요 없어 豪華な品も 호화로운 요리도 派手な飾りも、 화려한 장식도, いらないから 다 필요 없으니까 食卓囲もう 식탁에 둘러 앉자 昨日のミスも 어제의 실수도 不安な明日も 불안한 내일도 添えて 곁들여서 ねぇ、いらない何も 아무것도 필요 없어.. 이전 1 다음