나의 히어로 아카데미아 (2) 썸네일형 리스트형 米津玄師-피스 사인(ピースサイン)가사 번역 いつか僕らの上をスレスレに 언젠가 우리 위를 아슬아슬하게 通り過ぎていったあの飛行機を 스쳐 지나갔던 그 비행기를 不思議なくらいに憶えてる 이상할 정도로 선명히 기억하고 있어 意味もないのに なぜか 큰 의미도 없었을 텐데 왜일까 不甲斐なくて泣いた日の夜に 허무함에 울음을 터트리던 밤 ただ強くなりたいと願ってた 그저 강해지고만 싶다고 빌었지 そのために必要な勇気を 그러기 위해 필요한 용기를 探し求めていた 찾아 헤매고 있었어 残酷な運命が定まってるとして 잔인한 운명이 정해져 있다면 それがいつの日か僕の前に現れるとして 그것이 어느샌가 내 앞에 나타난다면 ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら 그저 한 순간 이 한 순간 숨을 쉴 수 있다면 どうでもいいと思えた その心を 아무것도 아니라 생각했던 그 마음을 もう一度 다시 한번 遠くへ行け遠く.. the peggies-발자국(足跡)가사 번역|나의 히어로 아카데미아 5기 ed さよならさ行かなくちゃ 안녕 이제 가야 해 僕よ僕になれと叫ぶ 내가 나 자신이 될 수 있도록 소리쳐 たどり着く先で君に 그 목적지에서 너를 もう一度出会いたいのさ 다시 한번 만나고 싶어 いつだって君越しの世界を見てた 언제나 네 너머로 세상을 보고 있었어 音も無く溢した涙も知らず 소리 없이 흐른 눈물도 모른 채 大丈夫って言葉が嫌いなんて 괜찮다는 말이 싫다고 急に呟くから何も言えなくなる 갑자기 중얼거리면 아무 말도 안 나와 薄暗い空の先を信じたい 어슴푸레한 하늘의 저편을 믿어 보고 싶어 憧れは自分を打ち消す為のものじゃない 동경은 스스로를 지우기 위한 것이 아니야 さよならもう行かなくちゃ 안녕 이제 가야 해 僕よ僕になれと叫ぶ 내가 나 자신이 될 수 있도록 소리쳐 何故だろう傷付いたって 왜인지 상처받아도 계속해서 答えを探してる 해.. 이전 1 다음