딱따구리 탐정처 (1) 썸네일형 리스트형 古川誠-오늘도 참으로 쾌청하구나(本日モ誠ニ晴天也)가사 번역|딱따구리 탐정처 op 今日は 안녕하세요 五文字での挨拶に秘められたる 다섯 글자의 인사 속에 숨겨진 えも言えぬ素晴らしき 뭐라 형용할 수도 없이 근사한 出会いの調子は如何 만남의 상태는 어떠한지 辻馬車は盛況なり 손님을 태운 마차들의 賑やかさを聞き乍ら 시끌벅적한 소리를 들으면서 鳩首協議の正午 머리를 맞대고 협의를 나누는 정오 胡座が二つの四畳半 양반다리가 한 쌍 놓인 다다미 啄木鳥はなぜ木々を 딱따구리는 왜 나무를 啄き回るのだろう 딱딱 쪼는 걸까 摩訶不思議なのは僕等とて同じこと 거참 요상한 것은 우리도 마찬가지야 靴跡のように言葉 말을 발자국처럼 残せば誰か追いかけるか? 남긴다면 누군가가 쫓아올까? 鳥が鳴いた 새가 지저귀네 世は、目眩く文明開化 세상은, 아득히 어지러운 문명 개화 浪漫の招待状 낭만의 초대장 何処に行こうか 어디로 가 볼까 謎掛けに.. 이전 1 다음