TIGER&BUNNY (3) 썸네일형 리스트형 UNISON SQUARE GARDEN-리니어 블루를 들으면서(リニアブルーを聴きながら)가사 번역|TIGER&BUNNY -The Beginning- リプレイ、まだ平気かい? 止まれはしないんだよ 리플레이, 아직 괜찮니? 멈출 수는 없어 無我夢中に理由は毛頭無い 푹 빠지는 데에 이유 따윈 요만큼도 없어 今日じゃ足りないなら また持ち越さなくちゃね 오늘로는 부족하다면 또 다음날까지 미루면 돼 ねえ アンバランス? 容易にわかられなくたって 그렇지 언밸런스? 쉽게 이해받을 수 없다 해도 ずっと気づかないまま 줄곧 알아채지 못한 채로 重ねたため息は消して 되풀이해 온 한숨은 지워 버리고 つまりイミテーションに焦って 즉 모방하는 것에 조급해서 誰かの正義とぶつかっても 누군가의 정의와 부딪힌대도 大丈夫だよ 僕は僕であれ 괜찮아 나는 나대로 살래 一人きりでもリニアブルーを聴きながら 혼자서라도 리니어 블루를 들으면서 その果てであなたが待っている事を 그 끝에서 네가 기다리고 있다는 사실을 信.. UNISON SQUARE GARDEN-kaleido proud fiesta 가사 번역|TIGER&BUNNY 2 op 「ココデオワルハズガナイノニ」 “여기서 끝날 리가 없는데” UNISON SQUARE GARDEN「オリオンをなぞる」 中かくしてまたストーリーは始まる 그렇게 또다시 이야기는 시작되지 これが運命だったんだ、期待してたかい? 이게 운명이라는 거야, 기대했니? 何も言わなくても伝わりそうだから 아무 말 안 해도 전해질 것 같으니까 とりあえず今は黙っておこう 일단 지금은 가만히 있을게 喝采のロードサイド 박수갈채의 로드 사이드 止まない未来の向こう側で 끝나지 않는 미래의 저 너머에서 倒れちゃいそうな不安をみんな持ってる 쓰러질 것 같은 불안을 누구나가 가지고 있어 (Play it, ready? Louder! Please more!) C'mon please DJ, 問いただしてくれ C'mon please DJ, 따져 줘 この街を誇る権利 .. UNISON SQUARE GARDEN - 오리온을 덧그리다(オリオンをなぞる)가사 번역|TIGER&BUNNY op ごきげんよう どうかしたんだろ? 안녕 무슨 일 있었지? 顔を見れば一瞬でわかるよ 얼굴 보면 바로 알아 千里眼千里眼?めっそうないです 천리안 천리안? 당치도 않아 退屈ガール 恵まれたいのかい 따분한 소녀야 축복받고 싶은 거니 判定は審議の連続で 판정은 심사의 연속이라 ヴィーナスサステイン 踊る街並み 비너스 서스테인 춤추는 거리 Perfectly, Euphoria! 何でもないような言葉で泣いたりするし 아무것도 아닌 말에 울기도 하고 ほら 僕達なんて十分適度にドラマチックさ 거봐 친구 같은 건 충분히 적당하게 드라마틱하지 軽くスーパースター 가볍게 슈퍼스타 オリオンをなぞる こんな深い夜 오리온을 덧그리는 이런 깊은 밤에 つながりたい 離されたい 이어지고 싶어 멀어지고 싶어 つまり半信半疑あっちこっち 즉 반신반의 여기저기 新未来を願う.. 이전 1 다음