教室 窓から見てた風景
교실 창문 밖으로 내다 봤던 풍경
放課後 公園のベンチ
방과후 공원의 벤치
君は覚えているかな 忘れちまうよな
너는 기억하고 있을까 이미 잊어버렸겠지
幸せでいますように
그저 행복했으면 좋겠어
青く光る後悔は 明日を照らしていくのだろう
파랗게 빛나는 후회는 내일을 비추어 가겠지
愛しく 思い出してしまうよ
사랑스러운 듯 떠올리고 말아
とぼけるな 人生はフィクションじゃない
시치미 떼지 마 인생은 픽션이 아니야
悲劇の主人公になっても
비극의 주인공이 되어도
あの頃言えなかったことは言えないまま
그 시절 말하지 못했던 것은 아직도 말하지 못한 채로
戻れないから 今でもしまったまま
돌아갈 수 없기에 지금까지도 가두어 둔 채로
ベランダ タバコをふかす夕景
베란다 담배를 피우는 석양
1R コンビニの弁当
1R 편의점 도시락
僕は忘れられるかな 忘れられないよな
나는 잊어버릴 수 있을까 이제 잊을 수 없겠지
なんてことないような日々だったけど
별것 아닌 날들이었지만
これからも続いていく命は
앞으로도 계속되어 갈 목숨은
どれくらい君を思い出すだろう
얼마나 더 너를 떠올려 낼까
あの頃できなかったことはできないまま
그 시절 하지 못했던 것은 아직도 하지 못한 채로
大人になる 子供のまま 約束守れないまま
어른이 될 거야 아이인 채로 약속도 지키지 못한 채로
ふざけるな 人生はフィクションじゃない
웃기지 마 인생은 픽션이 아니야
悲劇の主人公になっても
비극의 주인공이 되어도
あの頃言えなかったことは言えないまま
그 시절 말하지 못했던 것은 아직도 말하지 못한 채로
戻れないから 今でもしまったまま
돌아갈 수 없기에 지금까지도 가두어 둔 채로
もう二度と君がどこかで悲しまないように
이제 두 번 다시 네가 어딘가에서 슬퍼하지 않도록
奇跡のような一瞬をちゃんと生きるよ
기적과 같은 순간들을 착실히 살아 볼게
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
Mrs. GREEN APPLE-간절히 바라는 노래(庶幾の唄)가사 번역 (0) | 2022.04.12 |
---|---|
サイダーガール-안녕(再見)가사 번역 (0) | 2022.04.12 |
ポルカドットスティングレイ-파란(青い)가사 번역 (0) | 2022.04.12 |
BUMP OF CHICKEN-바퀴의 노래(車輪の唄)가사 번역 (0) | 2022.04.12 |
sumika - 「전언가」(「伝言歌」)가사 번역 (0) | 2022.04.12 |