본문 바로가기

J ROCK

Mrs. GREEN APPLE-간절히 바라는 노래(庶幾の唄)가사 번역

あの日の後悔を
그날의 후회를
食べれてしまえばいいのにな
먹어 버릴 수 있다면 좋을 텐데
あの頃にはどうしても
그 시절에는 아무리 애를 써도
言えなかった2文字もあったっけな
말하지 못했던 두 글자도 있었지

そろそろお腹が空いてきたな
슬슬 배가 고파 오기 시작했어
毎日のサイクルはもう飽きた
매일 같은 사이클은 이제 질렸지만
実は彩られているんだと
사실은 반짝이고 있다는 걸
気づくのは あと何世紀先だ
알아채는 건 과연 몇 세기 후일까
 
ワタクシのお仕事は
내가 하는 일은
・素材になること
•소재가 되는 것
全てになんかなれずに
전부가 되지는 않고
・一部になること
•일부가 되는 것
どうかずっとこの世界を大好きでいてね
부디 이 세상을 계속 사랑해 줘
朝も来たし夜も来たし変わりないよ
아침도 왔고 밤도 왔으니 여느때와 똑같아
今日もいつもの様に
오늘도 언제나처럼

good morning, good night
I love youでgood-bye
I love you로 good-bye
but 離れられない
but 떨어질 수가 없어
明日へと庶幾う唄
내일을 향해 간절히 바라는 노래
happyなlifeは素晴らしい
happy한 life는 아름다워
まだ始まったばっかりだ
이제 막 시작된 참이야

あの日の恥じらいが
그날의 쑥스러움이
可愛く思えてきたんだよ
귀여워 보이기 시작했어
あの日の温もりを
그날의 온기를
ずっと感じていたいのにな
계속 느끼고 싶은데 말이야
 
汚いけど愛すべきな生き物なら
추악해도 사랑해야 하는 생물이라면
世間に甘やかされ今、恥をかくとこ
사회에 응석을 부려서 지금, 창피를 당할 거야
「まるで普段目には見えぬ妖精みたいね」って
“마치 평소에는 안 보이는 요정 같네”라니
気づいてくれたから 未来のために
이제라도 알아줬으니 미래를 위해서
会いに来たんだよ
만나러 왔어

good morning, good night
I love youでglad
I love you로 glad
「…I don't know what to say」
お気に入りのシャツで
마음에 드는 셔츠를 입고
いっそ幸せになろう
차라리 행복해지자
そう 未来へ託そう
그래 미래에 맡기자

good morning, good night
I love youとgood-bye
I love you와 good-bye
そのぐらいがいいや
그 정도가 딱 좋아
明日はわからないから
내일 일은 모르는 거니까
委ねましょう
그냥 맡겨 버리자

good morning, good night
I love youでgood-bye
I love you로 good-bye
傷は絶え間ない
상처는 끊일 새가 없어
お気に入りの服で
마음에 드는 옷을 입고
今日くらいは幸せになろう
오늘 정도는 행복해지자
ほら 愛に満ちたこの日々
이것 봐 사랑으로 가득찬 날들
では また会いましょう
그럼 다음에 또 보자