본문 바로가기

ost

Goose house - 소리가 나는 쪽으로→(オトノナルホウヘ→)가사 번역|은수저 2기 ed

遠く離れた場所にいる時も
멀리 떨어진 곳에 있을 때도
僕らの声が届きますように
우리들의 목소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
길을 잃었을 때에는 소리가 나는 쪽으로→

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)
웃는 사람에게는 분명히 (분명히)
福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
복이 찾아올 테니까 (Yeah Yeah!!)
泣いて腫らしたその目だって
울어서 빨개진 그 눈에도
ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)
거봐 웃는 얼굴이 어울려 (Ah Ah Ah Ah)

息が詰まるこんな世の中で
숨이 막히는 이런 세상에서
出会えたんだ(Oh Oh Oh)
만났는걸 (Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう
다채로운 세상을 함께 보러 (호이!) 가자

頑張り屋の君だから
언제나 열심히 하는 너이기에
壁にもぶつかるでしょう
벽에 부딪힐 때도 있겠지
でももう平気 ひとりでは
하지만 이제 괜찮아 혼자서 다
背負わないでいいんだよ (Yeah Yeah Yeah Yeah)
짊어지지 않아도 돼 (Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
네가 웃으면 나도 웃을 테니까 (Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)
돌고 돌아 또 다른 누군가가 있는 곳까지 (Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も
멀리 떨어진 곳에 있을 때도
僕らの声が届きますように
우리들의 목소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
길을 잃었을 때에는 소리가 나는 쪽으로→

季節変わり新しい日々
계절이 바뀌어 새로운 날들
賑やかな駅のホームにひとり
떠들썩한 역 플랫폼에 홀로
上がり(上がり)下がり(下がり)
오르고 (오르고) 내리고 (내리고)
慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)
낯선 환경에 망설이는 마음 (한 번 더!)

早歩きする街を
서둘러 걷는 거리를
うまく歩けないけど
잘 따라 걷지는 못하지만
ビルの隙間にはほら
빌딩들 사이사이에는
今日も空は広がっている
오늘도 하늘이 펼쳐져 있어

誰にも見せない涙
아무에게도 보여 줄 수 없는 눈물을
拭いて歩いてゆけ
닦고 걸어가자
風が動き出す 髪がなびく
움직이기 시작하는 바람에 머리칼이 나부껴
未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)
미래가 시작될 거야 (Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!)
네가 노래하면 나도 노래할 테니까 (Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)
잘 부르지 못해도 돼 네 목소리를 들려 줘 (Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)
한 사람 한 사람의 소리는 다 다르니까 (Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって
빛이 닿지 않아도
君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)
너를 찾아낼게 (Oh Yeah!!!)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
네가 웃으면 나도 웃을 테니까 (Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)
돌고 돌아 또 다른 누군가가 있는 곳까지 (날려라)(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も
멀리 떨어진 곳에 있을 때도
僕らの声が届きますように
우리들의 목소리가 닿을 수 있도록
迷ったときはオトノナルホウヘ→
길을 잃었을 때에는 소리가 나는 쪽으로→