夢は見るほど虚しいものだろう
꿈은 꿀수록 허망해지는 거잖아
そんな悲しいこと言うなよ
그런 슬픈 말은 하지 말아 줘
大人になって成長したはずが
어른이 되면서 성장했다 생각했는데
臆病になった気がしたんだ
그냥 겁만 많아진 것 같아
どっちが正しいとか 信じ続けたものさえ
무엇이 정답인지 여태 믿어 왔던 것마저
ほんの一瞬で また不安になるけれど
아주 잠깐 사이에 또다시 불안해지기도 하지만
後戻りはできないゼロの原点
뒤로는 돌아갈 수 없는 0이라는 원점
未来に少し夢を見る
미래에 대한 꿈도 살짝 꿔 보는 거야
あなたがいれば何も怖くないよ
네가 있으면 두려울 게 없는걸
時に迷ってもあなたの呼ぶ声が
때때로 길을 잃어도 날 부르는 네 목소리가
希望へ繋ぐ道しるべ
희망으로 가는 이정표니까
憧れだっていっぱい見てきた
부러운 것들도 잔뜩 있었지
眩しくて ちょっと悔しいけど
너무 눈부셔서 조금 분하긴 하지만
あの人にあって 自分にないものばかり探すなよ
그 사람에게는 있고 너에게는 없는 것만 찾지 마
ありのままの僕らで 「自分」を救いだそう
있는 그대로의 우리들끼리 '자기 자신'을 구해 내자
目を瞑っても瞬く夢の残像
눈을 감아도 일렁이는 꿈의 잔상
踏みだせないなら この手をとって
한 발 내딛기 어렵다면 이 손을 잡아
まだ絶望に預けやしないから
아직 절망에 빠지기는 이르니까
朝やけに似た輝ける奇跡を
아침노을과도 같이 빛나는 기적을
僕らから迎えにゆこう
우리가 먼저 맞이하러 가자
あなたと「生」きる「日」々が『星』となって
너와 살아가는 나날들이 별이 되어서
降り注げ願いよ I fall to stars
소원들아 쏟아져 내려라 I fall to stars
後戻りはできないゼロの原点
뒤로는 돌아갈 수 없는 0이라는 원점
あなたと何度も夢を見る
몇 번이고 너와 꿈을 꿔
あなたがいれば何も怖くないよ
네가 있으면 두려울 게 없는걸
暗闇の中 輝く星が謳う
캄캄한 어둠 속에서 반짝이는 별이 노래해
いつまでも未来を照らして
언제까지나 미래를 비추며
アトリアのように
마치 아트리아처럼
'ost' 카테고리의 다른 글
FantasticYouth - 수다떨기 좋은 날씨(小喋日和)가사 번역|코미 양은 커뮤증입니다 2기 ed (0) | 2022.10.06 |
---|---|
MONO NO AWARE - 홀딱(ゾッコン)가사 번역|해변의 에트랑제 주제가 (0) | 2022.10.03 |
devils and realist - a shadow's love song 가사 번역|마계왕자 ed (0) | 2022.08.19 |
PENGUIN RESEARCH-조커에게 안부 전해 줘(ジョーカーに宜しく)가사 번역|듀라라라!!×2 결 3쿨 ed (0) | 2022.07.03 |
二階堂和美-생명의 기억(命の記憶)가사 번역|가구야 공주 이야기 주제가 (0) | 2022.06.19 |