mint* (1) 썸네일형 리스트형 mint*-은하수가 지워지지 않아(ミルキーウェイがけせない)가사 번역 あの日 君は泣き顔のまま 笑いかけた 그날 너는 울면서 날 향해 웃었어 ───「きっと、また逢えるよ」 ───“꼭, 다시 만날 수 있을 거야” 「ねえ 星を見に行きたいな 最期くらい」 “있잖아, 마지막이니까 별을 보러 가고 싶어” 7月7日に心はハレノチクモリ 7월 7일의 마음은 맑은 뒤 흐림 ねえ ふたり短冊に込めた願いごとは 있잖아 둘이서 대나무에 걸어 둔 소원은 ずっと秘密のまま 평생 비밀일 거야 お囃子 笑い声が君のいなくなる街に響いていた 악기 소리와 웃음 소리가 네가 사라질 거리에 울렸어 「織姫と彦星が明日も明後日も何度だって逢えますように」 “견우와 직녀가 내일도 모레도 계속 만나게 해 주세요” さよならはずっと言えないよ 안녕이라고는 절대 말하지 않을 거야 ミルキーウェイの向こうへ 은하수의 저 너머로 届かないのに手を伸ばしてた.. 이전 1 다음