高らかに 空気空気 両手に掴んで
드높이 공기를 양손에 쥐고
咲き誇れ美しい人よ
활짝 피어나라 아름다운 사람아
そのままペースアップして、Invisible Sensation
그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation
大胆なモーションに終始して face to face
시종일관 대담한 모션으로 face to face
起立、礼、そして起立 さえろくにできなくて
차렷, 열중 쉬어, 또다시 차렷조차도 잘 안 돼서
意気覇気生気消沈なムードです
기세등등했다가도 의기소침해지는 분위기야
だけど誠心粛々誠意の反復で
하지만 진짜 마음은 숙연했다가도 당당해지기를 반복해서
やっと目覚ましい!
드디어 눈부시게 보여!
永遠が近づいた気がした
영원이 가까워진 것 같아
数分で変わる世界なら
겨우 몇분으로 바뀌는 세상이라면
誰にだってチャンスはあるだろうね
누구에게나 기회는 있을 거야
でもここから運命論は乱されて
하지만 여기서부터 운명론은 헤집어져서
踏み入れたやつから順々にシードを取る
내딛은 녀석부터 순서대로 시드를 차지하는
冷徹な仕組み
냉철한 구조
ねえここから 遠く遠く目指すとして
자 여기보다 멀찍한 곳을 꿈꾼다 해서
一体何が見つかるかなんて
대체 뭘 찾을 수 있는지 같은 건
考えてる時点でもう夢中心 コースアウト
생각하는 시점에서 이미 열중하는 마음 코스 아웃
見逃すなよ この瞬間をscope しろ
놓치지 마 이 순간을 scope 해
だから 空気空気 両手に掴んで
그러니까 공기를 양손에 쥐고
咲き誇れ美しい人よ
활짝 피어나라 아름다운 사람아
そのままペースアップして、Invisible Sensation
그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation
大胆なモーションに終始して face to face
시종일관 대담한 모션으로 face to face
何だ?警鐘が鳴りやまない
뭐야? 경종이 멎질 않아
場違いが敬称に気が付けない
자리에 안 어울리는 사람은 경칭도 알아차릴 수 없어
出しゃばってヘラついたその自意識が
앞에 나서서 실실 웃는 그 자의식이
気になっちゃう いらついちゃう
신경 쓰이고 화가 나
安易な想起がタチ悪い
안일한 상기는 꼴보기 싫어
想像もできないのがげに悪い
상상도 안 되는 게 기분 나빠
このステージに立てるのは選ばれし
이 무대에 설 수 있는 건 선택받은 사람뿐이야
相応だ!派手なやつをくれ
네가 딱이네! 화려한 녀석을 보여 줘
振り返るのは性分じゃないなんて
뒤돌아보는 건 성에 안 맞는다니
とんでもないので検証を続けます
말도 안 되니까 검증을 계속할게
これが喧々粛々囂々の成果だね
이게 바로 시끌벅적함과 숙연함의 성과야
ほらたくましい!
봐 믿음직스럽잖아!
地味だって指さされても
평범하다며 손가락질당해도
願えばきっと叶うなら
바라기만 해서 이루어진다면
苦労なんて辞書にはないだろうね
고생이란 말이 사전에 없겠지
努力だけじゃ未来は保てない
노력만으로 미래를 유지할 수는 없어
目の前の希望を頼って拾って
눈앞의 희망에 의존하고 그걸 주우며
重宝したら一歩先へ
소중히 한다면 한 발 더 나아갈 수 있을 거야
叫びだすheart heart に従って
소리치는 하트를 따라서
我を行け美しい人よ
스스로 나아가라 아름다운 사람아
つっかえてももしかして Invisible Sensation
어딘가에 걸려 넘어져도 어쩌면 Invisible Sensation
そこにしか そう 転がっていないかもね
그래 그곳에밖에 굴러다니지 않을지도 모르잖아
だから 空気空気 両手に掴んで
그러니까 공기를 양손에 쥐고
咲き誇れ美しい人よ
활짝 피어나라 아름다운 사람아
そのままペースアップして、Invisible Sensation
그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation
大胆なモーションに終始して face to face
시종일관 대담한 모션으로 face to face
どうしても消えないままの 残酷時計は
무슨 수를 써도 사라지지 않는 잔혹한 시계는
真実を指してるから 厳しくも見えるだろう
진실을 가리키고 있기에 가혹하게도 보이겠지
だけどいつか 誇れるくらいには
하지만 언젠가 가슴을 펼 수 있을 만큼
人生はよくできてる
인생은 잘 만들어져 있어
だから、生きてほしい!
그러니까, 살아 줬으면 해!
高らかに 空気空気 両手に掴んで
드높이 공기를 양손에 쥐고
咲き誇れ美しい人よ
활짝 피어나라 아름다운 사람아
そのままペースアップして、Invisible Sensation
그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation
その意気だ 圧倒的すぎるやつをくれ
그 기세로 압도적인 녀석을 보여 줘
だから 空気空気 両手に掴んで
그러니까 공기를 양손에 쥐고
咲き誇れ美しい人よ
활짝 피어나라 아름다운 사람아
そのままペースアップして、Invisible Sensation
그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation
大胆なモーションに終始して
시종일관 대담한 모션으로
一心同時代なんて気取っちゃって take the way
일심동시대 같은 건 허세를 부리며 take the way
'ost' 카테고리의 다른 글
BUMP OF CHICKEN-시리우스(シリウス)가사 번역|중신기 판도라 op (0) | 2023.05.08 |
---|---|
梶原岳人-A Walk 가사 번역|블랙 클로버 ed (0) | 2023.05.06 |
ウルトラタワー-희망의 노래(希望の唄)가사 번역|식극의 소마 op (0) | 2023.05.02 |
DISH//-버스데이(バースデー)가사 번역|금색의 코르다 스타라이트 오케스트라 주제가 (0) | 2023.04.16 |
team鳳-Gift 가사 번역|스타뮤 2기 ed (0) | 2023.04.13 |