案外そんなフューチャー
의외로 그런 퓨처
先天的なフューチャー
선천적인 퓨처
案外そんなフューチャーだよ
의외로 그런 퓨처야
わんつーさんはい、いちにさん
원 투 쓰리 자, 하나 둘 셋
そろそろ起きたらどう
슬슬 일어나는 게 어때
驚く顔なら知ってるよ
놀란 얼굴이라면 잘 알지
いっつもそういう顔をする
언제나 그런 표정을 하니까
Welcome to the メルティランド
Welcome to the 멜티 랜드
ここはひとりもふたりも無い場所
여긴 하나도 둘도 없는 곳
Welcome to the メルティランド
Welcome to the 멜티 랜드
美しい夢だけが遺る場所
아름다운 꿈만이 남는 곳
貴方はドアを開けたの
당신은 문을 열었어
僕の世界のドアを選んだの
내 세상의 문을 선택했지
十年前から待っていたわ
십 년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
Welcome to the 멜티 랜드
疑ってしまうような
무심코 의심해 버릴 듯한
不可侵のスターリーナイト
불가침의 스태리 나잇
ずっと前の空想が
아득한 과거의 공상이
今日の君の白昼夢
오늘의 네가 꾸는 한낮의 꿈
時間すら 止まったら
시간마저 멈춘다면
見え始める君のナイトメア
보이기 시작하는 너의 나이트메어
正常なグッドモーニング
정상적인 굿 모닝
人生のハッピーエンディング
인생의 해피 엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
우리는 무엇 하나 이뤄 내지 못한다면
疑ってしまうような
무심코 의심해 버릴 듯한
不可侵のスターリーナイト
불가침의 스태리 나잇
一瞬だけ忘れないでよね
한 순간만을 잊지 말아 줘
案外そんなフューチャー
의외로 그런 퓨처
先天的なフューチャー
선천적인 퓨처
案外そんなフューチャーだよ
의외로 그런 퓨처야
君とは今日で五千回目
너랑 만나는 건 이걸로 오천 번째네
またまた悪夢を観ましたね
또 악몽을 꿨나 보구나
お母さんに何か言われたの?
엄마한테 무슨 말이라도 들었니?
クラスの誰かが冷たいの?
반 친구가 차갑게 굴었니?
パパが言うには明日隕石が降って
아빠 말로는 내일 운석이 쏟아져서
世界が瞬く間に終わりを迎える
세상이 눈 깜짝할 새에 멸망할 거래
僕はちょっとだけ期待してみた
나는 아주 조금 기대하고 말았어
アダムの言いなりはお終い
아담의 말에 따르기만 하는 건 이제 끝이야
もう千年前から待っていたわ
천 년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
Welcome to the 멜티 랜드
疑ってしまうような
무심코 의심해 버릴 듯한
とびきりのディナータイム
최고의 디너 타임
溶けあってしまいそうだ
진득하게 녹아 버릴 것 같아
君と僕のナイトメア
너와 나의 나이트메어
名前すら 夢ん中
이름조차 꿈 속에 있어
触れ合うのはガラスハートだけ
서로 만질 수 있는 건 유리로 된 심장뿐
正常なグッドモーニング
정상적인 굿 모닝
人生のハッピーエンディング
인생의 해피 엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
우리는 무엇 하나 이뤄 내지 못한다면
疑ってしまうような
무심코 의심해 버릴 듯한
とびきりのディナータイム
최고의 디너 타임
一生だけ忘れないでよね
한평생만을 잊지 말아 줘
溶けていく
녹아 가네
運命が溶けていく
운명이 녹아 가네
ぎゅっとしてしまいそうな
꽉 껴안고 싶어지는
イノセンスなロンリーガール
순결하고 외로운 소녀
泣きたいほど純情だ
눈물이 날 정도로 순수해
あとちょっとのナイトメア
이제 얼마 남지 않은 나이트메어
時間すら 止まっても
시간마저 멈춘대도
片方だけワガママ言うの
한쪽만이 고집을 피우네
朝6時の警鐘が
아침 6시의 경종이
僕達のタイムオーバー
우리의 타임 오버
からからのハートだって 息を吸うことを
텅 빈 심장도 숨을 들이쉰다는 걸
ぎゅっとしてしまいそうな
꽉 껴안고 싶어지는
イノセンスなロンリーガール
순결하고 외로운 소녀야
目が醒めても忘れないでよね
눈을 뜨더라도 잊지 말아 줘
愛したって君は目を覚ます
사랑한대도 너는 눈을 뜨겠지
ゼロになって ゼロになって
0이 되어서 0이 되어서
愛したって君は僕を忘れる
사랑한대도 너는 나를 잊겠지
ゼロになって ゼロになって
0이 되어서 0이 되어서
ゼロになって…
0이 되어서…
'vocaloid' 카테고리의 다른 글
TOKOTOKO(西沢さんP)-러브송에 축배를!(ラブソングに祝杯を!)가사 번역 (0) | 2024.03.12 |
---|---|
40mP-순정 스커트(純情スカート)가사 번역 (0) | 2024.03.06 |
綿飴(Wataame)-백지의 기억(白紙の記憶)가사 번역 (0) | 2024.02.13 |
キノシタ-두 마이 베스트!(どぅーまいべすと!)가사 번역 (0) | 2024.02.07 |
DECO*27-방해쟁이II(おじゃま虫II)가사 번역 (0) | 2024.01.27 |