본문 바로가기

J ROCK

おいしくるメロンパン-황혼의 레시피(黄昏のレシピ)가사 번역

切り刻む 今朝の誓い
잘게 다진 오늘 아침의 맹세
押し潰す 昨日の後悔
눌러 짜낸 어제의 후회
盛り付ける 君の名前
예쁘게 담은 너의 이름
ごちゃ混ぜのサラダボウル
다 넣고 섞은 샐러드볼

例えばこの中いくつもの彩
예를 들면 이 안에 든 다양한 색채를
僕が一つずつ失くしたとしたら
내가 하나씩 잃어버렸다고 한다면
じゃあどっから僕が僕ではなくなるの
어디서부터 나는 내가 아니게 되는 걸까
なんて知りたくもないけれど
그런 건 알고 싶지도 않지만

代わり映えのないこの日々に
평소와 다를 것 없는 이 날들에
積もるとりどりの君の言葉が
쌓여 가는 너의 수많은 말들이
僕を作っていく
나를 만들어 내고 있어
混じり気のない風の中
깨끗한 바람 속
嗚呼 募っていく
아아 커져만 가네
仰げば羊雲どこまでも
위를 올려다 보면 양떼구름이 어디까지든
山並み平らげて駆けていく
산들을 먹어치우며 달려가고 있어

傷んでた 淡い期待
상해 버린 옅은 기대
切らしてた 心の余裕
다 쓰고 없어진 마음의 여유
もういいや
이제 됐어
ヘルシーな感情だけじゃ
건강한 감정만으론
物足りないサラダボウル
어딘가 부족해 보이는 샐러드볼

例えば僕の知り得ない彩のオイル
예를 들면 내가 알 리 없는 색깔의 오일
豪華なプレートなんちゃらのチーズ
호화로운 플레이팅 이름도 모르는 치즈
もうそれは僕じゃないとしても
그건 더 이상 내가 아니라 해도
一口大のこの今日が
커다란 한 입 거리의 오늘이
塩気多すぎた今日までの証明だ
염분 과다였던 오늘까지를 증명하는 듯해
さあ存分に味わって
자 마음껏 맛보렴

代わり映えのないこの日々に
평소와 다를 것 없는 이 날들에
積もるとりどりの君の言葉が
쌓여 가는 너의 수많은 말들이
僕を作っていく
나를 만들어 내고 있어
混じり気のない風の中
깨끗한 바람 속
嗚呼 募っていく
아아 커져만 가네
仰げば羊雲どこまでも
위를 올려다 보면 양떼구름이 어디까지든
山並み平らげて駆けていく
산들을 먹어치우며 달려가고 있어