본문 바로가기

J ROCK

おいしくるメロンパン-굶주린 동물을 위한(空腹な動物のための)가사 번역

齧って 齧って
깨물고 베어물고
ちゃんと飲み込んで
잘 씹어 삼키고

大体あなたに興味がない ない ない
대체로 네겐 흥미가 없어 없어 없어
無実の大罪
무고한 대죄
濡れ絹だって乾いちゃう
뒤집어씌운 누명마저 옅어지고 말 거야
悪しからず
너무 원망하진 마

I don't pray
あなたに足りない愛などない
네게 부족한 사랑 따윈 없어
感傷的になったって
감상에 젖어 보아도
作品ぶったって
작품인 척해 보아도
それは砂の果実
그것은 모래의 열매

足掻いて 引っ掻いて
발버둥 치고 몸부림치고
解った気になって
다 이해한 척하고
齧って ちゃんと飲み込んで
베어물어서 잘 씹어 삼키고

惨敗それに気づいてもない ない ない
참패를 눈치채지도 못해 못해 못해
つまりは完全無欠の論理で
즉 완전무결한 논리로
盛徳大業ね 笑えるわ
성인군자가 따로 없네 참 웃겨

I don't pray
あなたに贖うもんなどない
네게 속죄할 것 따윈 없어
感情的になったって
감정적인 기분이 되어도
ヒロインぶったって
여주인공인 척해 보아도
それは夢の家畜
그것은 꿈의 가축

I don't pray
あなたに足りない愛などない
네게 부족한 사랑 따윈 없어
感情的になんないで
감정적으로 굴지 마
伝わんなくてもいいなんてさ
전해지지 않아도 된다니

I don't pray
あなたに贖うもんなどない
네게 속죄할 것 따윈 없어
感傷的になったって
감상에 젖어 보아도
作品ぶったって
작품인 척해 보아도
それは猿の皮肉
그것은 원숭이의 몸뚱아리

足掻いて 引っ掻いて
발버둥 치고 몸부림치고
解った気になって
다 이해한 척하고
齧って ちゃんと飲み込んで
베어물어서 잘 씹어 삼키고
答えて答えて
대답해 줘 대답해 줘
あなたは誰 さあどうぞ
넌 누구니 자 얼른
目を逸らさないで
눈을 피하지 말고