본문 바로가기

voice actor

内田雄馬-Before Dawn 가사 번역

Blooming, before this darkest sky has gone
夜明け前に飛び立て
새벽이 밝기 전에 날아 올라
 
心細さをどうか隠そうとはしないで
불안정한 마음을 숨기려 하지 마
僕も君も同じさ 臆病さを勇気に
나도 너와 마찬가지야 두려움을 용기로 바꿔서
今炎を灯すんだ
지금 불을 밝히는 거야
 
明けない夜の向こう
밝지 않는 밤의 건너편
終わらないストーリー描き出せ
끝나지 않는 이야기를 그려 나가자
滑走路が朝日に奪われるその前に
활주로가 아침 햇살에 빼앗기기 전에
 
拓かれてく空にさあ、祝福を!
펼쳐지기 시작하는 하늘에 자, 축복을!
今は「おめでとう」
지금은 그저 “축하해”
ここからが僕と君だけに在る世界
여기서부터가 나와 너에게만 존재하는 세상

君の夢よ華になれ
너의 꿈이 꽃이 되기를
いつでも君と手を強く握ってたいんだ
언제라도 너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어

君の心にかかる 霧ならすぐ晴れるよ
너의 마음에 낀 안개라면 금세 갤 거야
分かったふりはしないさ 葛藤さえも武器に
괜한 아는 척은 안 할게 갈등조차도 무기로 바꿔서
さあ今を壊すんだ
자 지금을 깨부수는 거야

二人迷ってたら
둘이서 헤맨다면
この声で照らせる道がある
이 목소리로 비출 수 있는 길이 있어
未だ白紙の航路に現在地を印して
아직 백지인 항로에 현재 지점을 표시해서

喜びも悲しみも紙一重の違いで
기쁨도 슬픔도 고작 종이 한 장 차이라
翻弄されては疲れてさ
뜻대로 안 되는 일들에 지쳐서
立ち上がれない日もあっていいよ
극복하기 힘든 날도 있어도 돼

僕の声よ君の歌になれ
내 목소리가 너의 노래가 되기를
いつでも君の目をじっと見つめてたいんだ
언제라도 너의 눈을 지그시 바라보고 싶어

That's no borderline
夜空を越えて飛んで行け
밤하늘을 넘어서 날아가자
There's no reason
限界なんて世界に存在しない
이 세상에 한계란 존재하지 않아

That's no borderline
何もかもを諦めない
아무것도 포기하지 않을 거야
正直者は夢見る 奇跡のような朝焼けの中で
솔직한 자들은 꿈을 꾸지 기적과 같은 아침노을 속에서

閉じ篭ったままなら きっと気付けなかった
틀어박힌 채였다면 분명 몰랐을 거야
君の 声も 笑顔も あぁ
너의 목소리도 미소도 아아
その全てを抱いて 世界を変えてくんだ
그 모든 것들을 품에 안고 세상을 바꿔 나가 보자

君だけが僕だけが満たされる世界じゃない
너와 나만이 만족할 수 있는 세상이 아니야
だけど知ってるかい?
그렇지만 알고 있니?
朝だけが等しく一番美しいんだ
아침만이 한결같이 가장 아름답다는 걸

やがて明ける空にさあ、祝福を!
이윽고 밝아 올 아침에 자, 축복을!
全て「おめでとう」
모두 다 "축하해"
ここからが僕と君だけに在る世界
여기서부터가 나와 너에게만 존재하는 세상
 
君の夢よ華になれ
너의 꿈이 꽃이 되기를
いつでも君と手を強く握ってたいんだ
언제라도 너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어