바보와 시험과 소환수 (2) 썸네일형 리스트형 麻生夏子-연애 향상 committee(恋愛向上committee)가사 번역|바보와 시험과 소환수 ova op こんがらがった赤い糸は얽히고설킨 빨간 실은いっそ強引だってチョウチョ結び きゅ。차라리 억지로라도 나비 매듭을 지어 꽉.胸にはずむキミとの未来 ほどいちゃダメ!가슴이 뛰는 너와의 미래 풀면 안 돼!約束ね약속이야ハート筋トレ하트 트레이닝立派に成就してみせますっ당당히 성취해 보이겠어요LOVE・ダメな恋の CRY・データはもうLOVE 가망이 없는 사랑의 CRY 데이터는 이제TRASH・役に立たないの あたりまえTRASH 도움이 안 돼 당연한 거야SO・キミの前じゃいつでもSO 네 앞에선 언제나初恋レベルだな… 可愛い?첫사랑 레벨이야… 귀여워?わかったようなコト言って다 이해한 듯한 태도로 얘기하고ワイワイワイ와글와글와글お喋りなトモダチ수다쟁이 친구들だけどみんな그래도 모두 다知りたいのは自分の 恋の偏差値알고 싶은 건 자신의 사랑의 편차치あれれ어라.. 麻生夏子-에우레카 베이비(エウレカベイビー)가사 번역|바보와 시험과 소환수 이! ED 閃いて(Pa!) 輝いて(Pi!) 電(Po!) 球(Pa!)반짝여 줘 (Pa!) 빛나 줘 (Pi!) 전 (Po!) 구 (Pa!)ぴっかんこ(はいっ)반짝 (하이)進展しないよ진전이 없어誰か邪魔してる…No,no!누가 방해하는 것 같아…No,no!ぜんぜん足りない それが問題の公倍数완전 부족해 그게 문제의 공배수了解それなり나름대로 이해했어何が本当のこと…Baby?뭐가 진짜일까…Baby?見てたらここで図解してよ Baby!보고 있다면 여기서 설명해 줘 Baby!言葉も数も君を表せない말도 숫자도 너를 표현할 수 없어心がビリビリする마음이 찌릿찌릿해Sと(ぎゅーっ Paaaaan!) Nの磁力でS와 (꽈아악 Paaaaan!) N의 자력으로(S,S,Super くっついて Number I say No.1 boy!)(S,S,Super 달라붙어서 .. 이전 1 다음