僕らは手を取り 次のステージへ
우리들은 손을 맞잡고 다음 스테이지로
決意 生き様をマイクに吹き込んで
결의와 삶을 마이크에 불어 넣은 채로
狭くて広い地元の町
좁고도 넓은 고향 마을
世界の全てと信じてた
이 세상의 전부라고 믿고 있었어
はみ出し者に芽生えた夢
외톨이에게서 싹튼 꿈
現状捨てて生まれ変わる
현재를 버리고 다시 태어나
僕らは手を取り 次のステージへ
우리들은 손을 맞잡고 다음 스테이지로
弱さ 愚かさを胸に刻み込んで
나약함과 어리석음을 가슴에 새겨 넣은 채로
寄り道ばかりなこの旅は
여기저기 들렀다 가는 이 여행은
いつでも心を刺激して
언제나 내 마음을 자극해서
時間を忘れて歩かせる
시간도 잊고 걷게 만들어
疲れ知らず子供のように
지칠 줄 모르는 아이처럼
僕らは手を取り 夢のステージへ
우리들은 손을 맞잡고 꿈의 스테이지로
決意 生き様をマイクに吹き込んで
결의와 삶을 마이크에 불어 넣은 채로
'honeyworks' 카테고리의 다른 글
Full Throttle4-Alive 가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
---|---|
Full Throttle4-TIME LINE 가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
CHiCO with HoneyWorks-키라라(キララ)가사 번역 (0) | 2022.11.29 |
Full Throttle4-TASTE 가사 번역 (0) | 2022.11.28 |
Full Throttle4-BLUE 가사 번역 (0) | 2022.11.28 |