曖昧な感情の唄聞かせてよ
애매한 감정의 노래를 들려 줘
後悔の勘定も碌にしないで
후회의 감정도 똑바로 하지 않고
大体の才能を横目で見て
대부분의 재능들을 옆눈으로 흘겨보고
尽力の滞納を繰り返して
전력을 다하기를 반복하고
僕らが落としたあの日の未来を
우리가 떨어트린 그날의 미래를
今でも落としたままで
아직까지도 줍지 않은 채로
いつか夢に見ていた青春が僕らの中に有ったんだ
언젠가 꿈꿨던 청춘이 우리 안에 있었어
諦めてきた代償が胸を突いても
포기하고 있던 대가가 가슴을 찔러도
曖昧だった感情が溢れそうで困ったんだ
애매했던 감정이 흘러넘칠 것 같아 불안해
嗚呼 何処かで群青が揺れてる 揺れてる
아아 어딘가에서 군청이 일렁이네
倦怠感吐き出した昼下がりは
권태감을 토해 낸 늦은 오후에는
妄想の類で誤魔化してる
망상 따위를 하며 얼버무리고 있어
ベースボール最終回大逆転ホームラン
야구 최종회 대역전 홈런
傲慢な介抱を繰り返して
오만하게 참견하기를 반복하고
夢に見ていた青春が僕らの中に有ったんだ
꿈꿨던 청춘이 우리 안에 있었어
今はまだその細胞が震えなくても
지금은 아직 그 세포가 떨리지는 않아도
曖昧だった感情が溺れそうで困ったんだ
애매했던 감정이 깊숙이 빠질 것 같아 곤란해
嗚呼 何処かで群青が揺れてる 揺れてる
아아 어딘가에서 군청이 일렁이네
いつか夢に見ていた青春が僕らの中に有ったんだ
언젠가 꿈꿨던 청춘이 우리 안에 있었어
諦めてきた代償が胸を突いても
포기하고 있던 대가가 가슴을 찔러도
曖昧だった感情が気が付いたら叫んでいた
애매했던 감정이 정신을 차려 보니 소리치고 있었어
嗚呼 今でも群青が揺れてる 揺れてる
아아 아직도 군청이 일렁이네
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
サイダーガール-클로버(クローバー)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
---|---|
サイダーガール-크라이 베이비(クライベイビー)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
おいしくるメロンパン-garuda 가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
おいしくるメロンパン-물가의 행진(波打ち際のマーチ)가사 번역 (0) | 2023.04.19 |
ヤングスキニー-사실은 말야,(本当はね、)가사 번역 (0) | 2023.04.14 |