ねえ クライベイビー
자 크라이 베이비
こんなもんだろと笑い飛ばして
“다 그런 거지” 하고 웃어넘겨 봐
ねえ クライベイビー
자 크라이 베이비
くすぶってしまう前に 心を震わせて
응어리지기 전에 마음을 뒤흔들어 봐
退屈な毎日は 何回と終わってゆく
따분한 매일은 몇 번이고 끝나길 반복해
過ぎ去った青春は 戻ってくることもない
이미 지나간 청춘은 다시 돌아오지 않아
うつむいてしまいそうだ 腐ってしまいそうだ
주눅들 것 같아 곪을 것 같아
繰り返しては 僕ら大人になってゆく
그러길 되풀이하면서 우리는 어른이 되어 가지
夢が覚めたら 少し胸を張って
꿈에서 깨면 살짝 가슴을 펴고
生きてみよう
살아 보자
さあフルボリュームで 飛ばしてゆけ
자 볼륨을 높여서 달려 나가 보자
その羽でゆけるさ ティンカーベル
그 날개가 있다면 할 수 있어 팅커벨
あなたが笑うように
네가 웃을 수 있도록
不器用なステップでも踊ろう
서투른 스텝으로 춤을 출게
ネバーエンドユー
네버 엔드 유
正しいこと 間違うこと いくつもあって
올바른 것 틀린 것 그런 건 얼마든지 있어서
本当のことさえわからなくなって
진실이 뭔지도 잘 모르겠어서
どうか それでも 僕はあなたのヒーローで
그럼에도 어떻게든 나는 너의 영웅이 되고 싶다고
ありたいと願っているから
바라고 있으니까
夢が覚めたら 大きく息を吸って
꿈에서 깨면 크게 숨을 들이쉬고
生きてみよう 今日は
살아 보자 오늘은
ああまだパレードは 続いてゆく
아아 아직 퍼레이드는 계속되고 있어
エンドロールはもうスキップしよう
엔딩롤은 그냥 건너뛰자
ただあなたとふたりで
그저 너와 단둘이서
笑っていたいだけなのにな
웃고 싶은 것뿐인데 말이야
さあフルボリュームで 飛ばしてゆけ
자 볼륨을 높여서 달려 나가 보자
その羽でゆけるさ ティンカーベル
그 날개가 있다면 할 수 있어 팅커벨
あなたが笑うように
네가 웃을 수 있도록
不器用なステップでも踊ろう
서투른 스텝으로 춤을 출게
ネバーエンドユー
네버 엔드 유
ねえ クライベイビー
자 크라이 베이비
こんなもんだろと笑い飛ばして
“다 그런 거지” 하고 웃어넘겨 봐
ねえ クライベイビー
자 크라이 베이비
くすぶってしまう前に 心を震わせて
응어리지기 전에 마음을 뒤흔들어 봐
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
サイダーガール-팔레트(パレット)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
---|---|
サイダーガール-클로버(クローバー)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
サイダーガール-군청(群青)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
おいしくるメロンパン-garuda 가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
おいしくるメロンパン-물가의 행진(波打ち際のマーチ)가사 번역 (0) | 2023.04.19 |