hu hu hu hu
この世界に生まれたからには
이 세상에 태어난 이상은
形がちょっとだけ違うものが
형태가 조금 다른 것들이
混ざりあって重なりあって
뒤섞이고 포개어져서
また違うものが生まれるから
또 다른 것이 태어나곤 하니까
それってなんだか面白い
그거 왠지 재밌는 것 같아
それってなんだか難しい
그거 왠지 어려운 것 같아
昔昔あるところに
옛날 옛적 어딘가에
アダムとイブがいたように
아담과 이브가 존재했던 것처럼
つまりピンポイント
그러니까 즉 핀 포인트
ひとりとひとりがふたりになって
한 사람과 한 사람이 두 사람이 되어서
人々 沢山 あふれているけど
사람들이 한가득 넘쳐나고 있지만
童話のような王子様なんて
동화책 속 왕자님 같은 건
端から端
여기부터 저기까지
ありとあらゆる各地
수많은 곳들을 다 뒤져 봐도
まず見当たらないわ
전혀 찾을 수가 없어
恥ずかしいことに
부끄럽게도
初恋すらもほんとうか怪しい
첫사랑조차도 진짜인지 의심쩍은걸
まだ知らないことばかり
아직 모르는 것투성이야
わたしの知ってる誰かの中に
내가 아는 누군가의 안에
裸足のプリンセス走れよ乙女
맨발의 공주님 소녀야 달려 봐
アタリよプリンセスはじめよ男(お)と女(め)
정답이야 공주님 시작하자 남과 여
hu hu hu hu
せかいのどこかでいま
세상의 어딘가에서 지금
ふたりキスをしている
두 사람이 입을 맞추고 있어
魔法にかけてあげる
마법을 걸어 줄게
呪文の用意はいい?
주문을 외울 준비는 됐니?
魔法にかけてあげる
마법을 걸어 줄게
恋する準備はいい?
사랑을 할 준비는 됐니?
見つけちゃった
발견해 버렸어
火つけちゃった
불을 붙여 버렸어
パッと見ポッとし
딱 보고 한숨을 푹 쉬고
ハッとした時には
아차 싶을 때에는
もう遅い
이미 늦었어
お揃いのきもち
똑같은 마음
どんと恋
뚝 떨어진 사랑
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
돈 워리 비 해피
どっかのヒロインみたいに
어딘가의 여자 주인공처럼
最近もっぱらきみのことばかり
최근 온통 네 생각만 해
詩人の言葉借り ポエムだって書くし
시인의 말을 빌려 말하고 시도 쓰게 됐어
はずかしいな わたし
나 정말 쑥스러워
でもたのしいな 毎日
하지만 매일이 즐거워
むずかしいな 正直
솔직히 조금 어려워
あいたいな 毎日 正直
솔직히 말하자면 매일 보고 싶어
はずかしいな わたし
나 정말 쑥스러워
でもたのしいな 毎日
하지만 매일이 즐거워
むずかしいな 正直
솔직히 조금 어려워
あいたいな 毎日 正直
솔직히 말하자면 매일 보고 싶어
魔法にかけてあげる
마법을 걸어 줄게
きらめくステッキ振りかざし
반짝이는 스틱을 빙글 돌려서
魔法にかけてあげる
마법을 걸어 줄게
変身コンパクトきらきらり
변신 콤팩트가 반짝반짝
はじめての気持ち
처음 느끼는 감정
こんなに意識したことなかったのに
이렇게 의식한 적 없었는데
動作にキシキシハートが震えて
행동이 삐걱삐걱 심장이 떨려서
はあ。動悸にめまいもしかして病?
하아. 두근거리고 어지러운데 혹시 병인가?
ヤバイ このままじゃ
이대로는 안 되겠어
勇気を出して話しかけてみたら
용기를 내서 말을 걸어 보는 건 어때
意外に趣味とか合っちゃったりして
의외로 취미 같은 게 맞을지도 몰라
なんとなく会っちゃったりして
어쩌다가 우연히 만날지도 몰라
ここからの話
지금부터 시작되는 이야기
ながいながい話
기나긴 이야기
ひとつ残念な話
하나 아쉬운 이야기
魔法使いじゃなかったわたし
나는 마법사가 아니었어
hu hu hu hu
せかいのここでいま
세상의 이곳에서 지금
ふたりキスをしている
두 사람이 입을 맞추고 있어
魔法にかけてあげる
마법을 걸어 줄게
とっくに効果なんて切れてたの
이미 효능은 떨어진 지 오래야
恋をしていたきみは
사랑을 하고 있던 너는
最初から魔法なんてかかってなかったの
처음부터 마법 같은 건 안 걸려 있었어
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
UNISON SQUARE GARDEN-kaleido proud fiesta 가사 번역|TIGER&BUNNY 2 op (0) | 2023.06.25 |
---|---|
sumika-Familia 가사 번역 (0) | 2023.06.22 |
mol-74-teenager 가사 번역 (0) | 2023.06.17 |
サイダーガール-괴수의 꿈(かいじゅうのゆめ)가사 번역 (0) | 2023.06.17 |
UNISON SQUARE GARDEN-밀레니엄 해피 체인소 엣지(ミレニアムハッピー・チェーンソーエッヂ)가사 번역 (0) | 2023.06.13 |