何も知らないから
아무것도 모르니까
賢くもないから
똑똑하지도 않으니까
何故かもどかしいから
어쩐지 답답하니까
寄り道をしたのさ
다른 길로 샌 거야
楽しんでもいいかい?
즐겨도 될까?
少しずれてもいいかい?
잠깐 빗나가도 될까?
間違ってもいいかい?
틀려도 될까?
そんな人生を堪能したい
그런 인생을 만끽하고 싶어
迷える子羊ちゃん
길을 잃은 어린 양아
ねぇ聞いてる?ねぇ聞こえてる?
듣고 있어? 들리긴 해?
安全ポジション 不完全燃焼
안전한 포지션과 불완전 연소
飽きたでしょ?
그런 건 이제 질렸잖아?
そこの犬のおまわりさん
거기 지나가는 경찰관 강아지야
最近笑ってる?ねぇ疲れてる?
요즘 많이 웃어? 아니면 좀 피곤해?
無視されてばっかじゃ
내내 무시당하기만 하는 건
寂しいじゃん
너무 슬프잖아
一度きりのlife楽しみたい
한 번뿐인 life 즐기고 싶어
明日仕事なんて言いたくない
내일 출근해야 한다는 말은 하고 싶지 않아
でもなんだかんだしんどくない?
그래도 어쨌든 힘들지 않아?
あぁアラームが聞きたくない
아아 알람 소리 따위 듣기 싫어
日常的に楽しみたい
일상적으로 즐기고 싶어
人目気にせずに叫びたい
사람들 눈은 무시하고 소리치고 싶어
はみ出したい抜け出したいのなら俺に続いて笑え!
빠져나가고 싶고 탈출하고 싶다면 나를 따라 웃어 봐!
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
どうしようもない僕らは顔見合わせて笑って
답도 없는 우리는 얼굴을 마주 보며 웃지
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
馬鹿ばっかな世界には
바보밖에 없는 이 세상에는
笑顔が似合うんだ
미소가 제일 잘 어울려
幸せなら手を叩け!
행복하다면 손뼉을 쳐!
ねぇ叩いてる?音鳴らしてる?
치고 있어? 소리 나고 있어?
本気でやんなきゃこういう遊びは意味ないし
이런 놀이는 대충 하면 아무 의미 없잖아
腹の底から声を出せ!
있는 힘껏 소리를 질러 봐!
ねぇ叫んでる?声枯らしてる?
지르고 있어? 목이 다 쉴 정도로?
周りの目なんてどうでもいいね
주변 사람들의 눈 같은 건 신경 쓰지 마
好きなあの子と結ばれたい
좋아하는 저 애랑 잘 되고 싶어
出来ることなら告られたい
가능하다면 고백도 받고 싶어
あの子のタイプを知りたくない?
저 애가 어떤 사람을 좋아하는지 알고 싶지 않아?
うん…知りたくない。
응… 알고 싶지 않아.
能天気に生きていたい
태평하게 살고 싶어
ガラスのハートは割りたくない
유리로 된 심장을 깨트리고 싶지 않아
勇気を出して告って振られても笑ってればgood day!
용기를 내서 고백하고 차여도 웃고만 있으면 good day!
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
救いようのない僕らは腹を抱えて笑って
답도 없는 우리는 배를 부여잡고 웃지
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
馬鹿ばっかな僕らこそ
바보들끼리 모인 우리야말로
笑顔の元なんだ
미소의 원천인 거야
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
救いようのない僕らは友のために泣けるんだ
답도 없는 우리는 친구를 위해 우는 법을 알아
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
似た物同士ばっかりなら
닮은 녀석들끼리 모이는 거라면
ほら馬鹿ばっか
여긴 바보밖에 없네
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
どうしようもない僕らは顔見合わせて笑って
답도 없는 우리는 얼굴을 마주 보며 웃지
we like to party
さぁ胸を張れ everyday晴れ晴れ
자 가슴을 펴고 everyday 쾌청하게
馬鹿ばっかな世界は笑顔になるのさ
바보밖에 없는 이 세상은 미소짓게 될 거야
何も知らないから
아무것도 모르니까
賢くもないから
똑똑하지도 않으니까
何故かもどかしいから
어쩐지 답답하니까
寄り道をしたのさ
다른 길로 샌 거야
楽しんでもいいかい
즐겨도 될까
少しずれてもいいかい
잠깐 빗나가도 될까
間違ってもいいかい
틀려도 될까
そんな人生を堪能したい
그런 인생을 만끽하고 싶어
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
UNISON SQUARE GARDEN-정밀감미만추서정(静謐甘美秋暮抒情)가사 번역 (0) | 2023.12.05 |
---|---|
wacci-사랑이잖아(恋だろ)가사 번역 (0) | 2023.11.27 |
UNISON SQUARE GARDEN-여름 그림자 텔라이트(夏影テールライト)가사 번역 (0) | 2023.10.31 |
sumika-Lovers 가사 번역 (0) | 2023.10.21 |
UNISON SQUARE GARDEN-벚꽃이 진 뒤(桜のあと(all quartets lead to the?))가사 번역 (0) | 2023.10.08 |