涙の理由を整理したくて
눈물이 나는 이유를 정리하고 싶어서
B5の紙に書き出してみたんだ
B5용지에 하나씩 써 봤어요
辛さ悲しさ 感情色々
괴로움 슬픔 등 감정들은 다양했고
滲んだインクの先に僕が透けていた
번진 잉크 너머로 내가 비치고 있었죠
「男は最初になりたがり、
“남자는 처음이 되고 싶어하고,
女は最後になりたがる」
여자는 마지막이 되고 싶어하지”
名言にあやかって言わせれば
명언과 대조해 본다면
どうやら僕は情けなく後者らしい
아무래도 난 후자인 것 같아요
口約束の結婚をした17歳の秋には
말로 결혼을 약속했던 17살의 가을에는
脇目振らせる事が怖かったんだ
한눈을 팔까 봐 무서웠어요
でも今は違うらしい
하지만 지금은 아니에요
たくさん比べて欲しい
많이 비교해 줬음 해요
そんで何百万の選択肢から選んで欲しい
그리고 몇 백만 가지의 선택지 중에서 골라 주세요
だってその方がずっとずっと最後まで
왜냐면 그러는 편이 훨씬 더 오래도록
寄り添い遂げられる気がしているから
함께 지낼 수 있을 것 같으니까요
ねえ浮気して
바람 피워 주세요
ねえ余所見して
한눈 팔아 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
ねえフラついて
휘청여 주세요
ねえ揺らめいて
흔들려 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
最後の最後の最後には
그래도 마지막의 마지막의 마지막에는
お願いこっち向いて (お願いこっち向いて)
부탁이니 날 봐요 (부탁이니 날 봐요)
こっち向いて笑って欲しいのです
날 보고 웃어 주세요
気まぐれ意地悪されても
변덕스레 놀림을 당해도
我儘に振り回されても
고집에 휘둘려도
B5の上の僕は情けないんだ
B5용지 위의 나는 참 한심해요
好きでいる理由は少し
사랑하는 이유는 아주 조금
嫌いになる理由は沢山
싫어하는 이유는 아주 잔뜩
だけど代用品はないから
그래도 대용품은 없으니까
腹を括りますかな
그냥 각오를 다져 볼까 해요
滲んだインクの先の自分を
번진 잉크 너머의 나 자신을
肯定するだけの覚悟ならもう出来たから
긍정할 정도의 다짐은 이미 생겨났으니까요
ねえ浮気して
바람 피워 주세요
ねえ余所見して
한눈 팔아 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
ねえフラついて
휘청여 주세요
ねえ揺らめいて
흔들려 주세요
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께할 수 있도록
最後の最後の最後には
그래도 마지막의 마지막의 마지막에는
お願いこっち向いて
부탁이니 날 봐요
嬉しい日も楽しい日も
행복한 날도 즐거운 날도
ずっとずっと離さぬように
절대 절대 놓지 않을게요
悩む日も病める日も
걱정이 많은 날도 고달픈 날도
ずっとずっと離れぬように
평생 평생 함께하고 싶어요
迷いなど捨てて抱き寄せて
그러니 고민 따위 버리고 꼭 안아 주세요
お願いそばにいて
부탁이니 옆에 있어 줘요
(お願いそばにいて)
(부탁이니 옆에 있어 줘요)
僕の事を見ていてほしいのです
나만을 보고 있어 주세요
最後の最期に
최후의 순간에
あなた朽ち果てるまで
그대가 썩어 사라질 때까지도
愛し抜いていきたいと思うのです
끝까지 사랑하고 싶어요
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
虎鷹-그런 인생을 만끽하고 싶어(そんな人生を堪能したい)가사 번역 (0) | 2023.11.05 |
---|---|
UNISON SQUARE GARDEN-여름 그림자 텔라이트(夏影テールライト)가사 번역 (0) | 2023.10.31 |
UNISON SQUARE GARDEN-벚꽃이 진 뒤(桜のあと(all quartets lead to the?))가사 번역 (0) | 2023.10.08 |
04 Limited Sazabys-Letter 가사 번역 (0) | 2023.09.30 |
ラックライフ-Ravers 가사 번역 (0) | 2023.09.24 |