十年後の僕
십 년 후의 나
十年後の君
십 년 후의 너
ありきたりの日常
뻔한 일상
夢の隣に誰かいますか?
당신의 꿈 옆에는 누군가가 있나요?
笑っていてくれてるといいな
웃고 있어 준다면 좋을 텐데
紙に連ねた したいこと全部
종이에 써서 매단 하고 싶은 것 전부
君は叶えてくれると言う
너는 이루어 주겠다고 말했지
一つ一つを噛みしめるように
하나 하나 곱씹는 것처럼
綴っていった思い出フィルム
엮어 간 추억의 필름
夜中抜け出し学校へ
밤중에 뛰쳐나가 학교로 향해
誰もいない教室で
아무도 없는 교실에서 보낸
何気ないくだらない
별것 없고 시시한
この時間大切で
이 시간이 소중해서
涙こらえてた
눈물을 꾹 참았지
短い線香花火
짧은 선향불꽃
落ちるまでその輝き楽しんでよ
떨어질 때까지 그 반짝임을 즐겨 줘
儚い線香花火
덧없는 선향불꽃
落ちるまで精一杯夜を照らす
떨어질 때까지 있는 힘껏 밤하늘을 비춰
怖くない
무섭지 않아
紙に連ねた したいこと半分
종이에 써서 매단 하고 싶은 것 절반
君が付き合ってくれたから
네가 함께해 줬으니까
悲しい知らせも受け止められた
슬픈 소식도 받아들일 수 있었어
君に託そう思い出フィルム
너에게 맡길게 추억의 필름
命かけて人助けして
목숨을 걸고 사람을 구해서
ずぶ濡れになって笑えてる
푹 젖은 채로 웃고 있어
やり遂げた瞬間を
해낸 순간을
誇らしく自慢して
당당히 자랑하며
夢を語ったね
꿈에 대해 이야기했지
短い蛍の命
짧은 반딧불이의 생명
消えるまでその光を楽しんでよ
사라질 때까지 그 빛을 즐겨 줘
美しい蛍の命
아름다운 반딧불이의 생명
消えるまで精一杯夏を照らす
사라질 때까지 있는 힘껏 여름날을 비춰
ありがとう
고마워
短い線香花火
짧은 선향불꽃
落ちるまでその輝き楽しんでよ
떨어질 때까지 그 반짝임을 즐겨 줘
儚い線香花火
덧없는 선향불꽃
落ちるまで精一杯夜を照らす
떨어질 때까지 있는 힘껏 밤하늘을 비춰
怖くない
무섭지 않아
短い蛍の命
짧은 반딧불이의 생명
消えるまでその光を楽しんでよ
사라질 때까지 그 빛을 즐겨 줘
美しい蛍の命
아름다운 반딧불이의 생명
消えるまで精一杯夏を照らす
사라질 때까지 있는 힘껏 여름날을 비춰
ありがとう
고마워
'honeyworks' 카테고리의 다른 글
LIP×LIP-역시 최강이야!(やっぱ最強!)가사 번역 (0) | 2023.04.26 |
---|---|
春輝<幼少期>-들리나요(聞こえますか)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
榎本琥太郎、瀬戸口雛-선택해 줘서 고마워.(選んでくれてありがとう。)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
榎本琥太郎、瀬戸口雛-정말 싫었을 텐데.(大嫌いなはずだった。)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |
南-남자친구의 자격(彼氏の資格)가사 번역 (0) | 2023.04.20 |