UNISON SQUARE GARDEN (30) 썸네일형 리스트형 UNISON SQUARE GARDEN-벚꽃이 진 뒤(桜のあと(all quartets lead to the?))가사 번역 やあ また会えたね こんばんは 안녕 또 만났네 좋은 밤이야 いや こんにちはだっけ? 아니 좋은 오후인가? 広いようで狭いようで 넓은 것 같으면서도 좁은 것 같아서 退屈は要らないみたいだね 따분함은 필요 없을 것 같아 ああ 問題は依然あって 頭痛いんだけれど 아아 문제는 여전히 존재해서 머리가 아프지만 少しずつって言い聞かせて 잘 설득해서 조금씩 願い事叶えて行きましょうね 소원들을 이루어 나가자 (I shall remember I wanna do, I shall remember) 拾い集めた後悔のかけらたちを 주워 담아 둔 후회의 조각들에 夜が明ける前に ラベルを貼って 並べてって 아침이 밝아 오기 전에 라벨을 붙여서 줄세운 뒤 希望に変える準備を継続中 희망으로 바꿀 준비를 계속하고 있어 桜が咲いて散ったその後で 何が真実なのかは .. UNISON SQUARE GARDEN-금단의 fool logic(いけないfool logic)가사 번역|카모노하시 론의 금단추리 op 君の心が必要で 僕の心は執拗だ 너의 마음이 필요해서 나의 마음은 집요해졌어 全部ひっくり返しちゃうような 狂騒をくれよ! 죄다 뒤집어 버릴 듯한 광란을 일으켜 줘! 純粋でも 順調でも 順風でも なんだかんだ 순수하든 순조롭든 순풍이든 뭐가 됐든 全てがつまびらかとかありえないぜ 모든 것이 분명하다는 건 말이 안 돼 訝ったり 気張ったり 言い合ったり ぴーちくぱーちく 의심했다가 허세부렸다가 우겼다가 쫑알쫑알 解決の手立てはなかなか難攻不落か? 해결할 방법은 꽤나 난공불락인가 보지? さあ ちょっと真相吟味 자 진상을 잠깐 음미했다면 適正に波乱をきたせ 적절한 타이밍에 파란을 일으켜 봐 平行線のランデブー 평행선의 랑데부 急がなくたっていいじゃないか 서두를 거 없잖아 傾向はどうなっていく? 경향은 어떻게 되어 가고 있니? それも心配したって.. UNISON SQUARE GARDEN-어트랙션이 시작될 거야(アトラクションがはじまる)가사 번역 ハロー 記憶が霞まないお洒落をして 헬로 기억이 흐려지지 않을 정도로만 치장하고 街へ出れば 喜びが降ってくる 거리로 나가면 행복이 쏟아져 내리네 ハロー 誰かにもらった航空図なんかじゃ 헬로 남에게 받은 항공 지도 따위론 飛べたってさ 羽なんか伸ばせない 날아오를 순 있어도 날개를 펼칠 수는 없어 守りたいものはある 例えば何気ない約束とか 지키고 싶은 건 있지 예를 들면 시시한 약속이라든가 時間はかかるし 悲しいことは断続にある 시간은 걸리고 슬픈 일들은 단속적으로 생길 거야 だけど容易に投げ出したりしない 하지만 쉽게 내던지진 않을래 さあ格別のshow timeを!オンステージの5分前 자 각별한 show time을! 온 스테이지 5분 전이야 FreakyにAttract Freaky하게 Attract 人類史上最高に必要ない最上級を 인류.. UNISON SQUARE GARDEN-Nihil Pip Viper 가사 번역 計画通りなんて事は運ばざり 계획대로라면 옮겨야만 해 今日もはみ出し fake show 오늘도 불거진 fake show 審判見てないけどズルなんかできるか 심판이 보고 있지는 않지만 반칙은 할 수 없어 育ちが違うので 잘 교육받고 컸으니까 キュートなお嬢さん方は至極お上品で 깜찍한 아가씨들은 지극히 품위를 지키며 目もくれずに eyes shut 눈길도 주지 않고 eyes shut 強権振りかざして言い聞かせてやりたいが 권력을 휘두르며 설득시키고 싶지만 照れが勝っちゃうもんで 아무래도 쑥스러움이 이기고 말아 愛嬌ダンスは気持ちが何より 애교 댄스는 마음이 무엇보다 중요하지 ニュージャージーみたいなポーズで 뉴 저지 같은 포즈로 脳内は甘くて骨抜き間近 뇌내는 너무 달콤해서 혼을 쏙 빼 놓기 직전이야 (make me hazy この際) (m.. UNISON SQUARE GARDEN-Numbness like a ginger 가사 번역|블루 록 2쿨 ed 熟れすぎた果実のように 푹 익어서 물러진 열매처럼 潜りすぎた地下室のように 아주 깊숙이 숨겨진 지하실처럼 引き返せなくなったみたいだ 되돌릴 수 없어진 것 같은 これはなんていう味? 이건 무슨 맛일까? いきさつが複雑すぎて 경위가 너무 복잡해서 どこから話していいかわからない 어디서부터 얘기해야 할지 모르겠어 僕のことをわかってほしいんだよ 나를 더 알아주길 바라는 これはなんていう味? 이건 무슨 맛일까? 真っ暗闇はこわい もう一歩も踏み出せないんだ 캄캄한 어둠은 무서워 이제 한 걸음도 못 내딛겠어 座りこんで地面についた手のひらはなんだか冷たい 주저앉아 땅을 짚은 손바닥이 왠지 차가워 Numbness like a ginger 痛いの?違うよ、喉が渇いただけじゃないか 아파? 아니, 목이 마른 것뿐이겠지 叶わない夢があっても 明けない夜があ.. UNISON SQUARE GARDEN-kaleido proud fiesta 가사 번역|TIGER&BUNNY 2 op 「ココデオワルハズガナイノニ」 “여기서 끝날 리가 없는데” UNISON SQUARE GARDEN「オリオンをなぞる」 中かくしてまたストーリーは始まる 그렇게 또다시 이야기는 시작되지 これが運命だったんだ、期待してたかい? 이게 운명이라는 거야, 기대했니? 何も言わなくても伝わりそうだから 아무 말 안 해도 전해질 것 같으니까 とりあえず今は黙っておこう 일단 지금은 가만히 있을게 喝采のロードサイド 박수갈채의 로드 사이드 止まない未来の向こう側で 끝나지 않는 미래의 저 너머에서 倒れちゃいそうな不安をみんな持ってる 쓰러질 것 같은 불안을 누구나가 가지고 있어 (Play it, ready? Louder! Please more!) C'mon please DJ, 問いただしてくれ C'mon please DJ, 따져 줘 この街を誇る権利 .. UNISON SQUARE GARDEN - 오리온을 덧그리다(オリオンをなぞる)가사 번역|TIGER&BUNNY op ごきげんよう どうかしたんだろ? 안녕 무슨 일 있었지? 顔を見れば一瞬でわかるよ 얼굴 보면 바로 알아 千里眼千里眼?めっそうないです 천리안 천리안? 당치도 않아 退屈ガール 恵まれたいのかい 따분한 소녀야 축복받고 싶은 거니 判定は審議の連続で 판정은 심사의 연속이라 ヴィーナスサステイン 踊る街並み 비너스 서스테인 춤추는 거리 Perfectly, Euphoria! 何でもないような言葉で泣いたりするし 아무것도 아닌 말에 울기도 하고 ほら 僕達なんて十分適度にドラマチックさ 거봐 친구 같은 건 충분히 적당하게 드라마틱하지 軽くスーパースター 가볍게 슈퍼스타 オリオンをなぞる こんな深い夜 오리온을 덧그리는 이런 깊은 밤에 つながりたい 離されたい 이어지고 싶어 멀어지고 싶어 つまり半信半疑あっちこっち 즉 반신반의 여기저기 新未来を願う.. UNISON SQUARE GARDEN-밀레니엄 해피 체인소 엣지(ミレニアムハッピー・チェーンソーエッヂ)가사 번역 制御不能だ どうにもできないの ごめんね 제어 불능이야 손을 쓸 수가 없어 미안해 良い子でいられる時間もあと少し 착한 아이로 지낼 수 있는 시간도 조금 남았어 ソーダが足りない ウィスキーもちゃちい 소다가 부족해 위스키도 싸 보여 踏ん張りは効かないな 분발해 봐도 안 먹히려나 制御不能だ どうにもできないの ごめんね 제어 불능이야 손을 쓸 수가 없어 미안해 やつらの意図に気づいてしまった 녀석들의 의도를 알아 버렸어 ヒッピーはすごい 怖いもの無い 히피는 대단해 두려운 게 없다니 まもなく僕もそっちへ行くから 머지않아 나도 그리로 갈 테니까 ベーター=エレ 運んでくれ 베이터=엘레 운반해 줘 愛くるしいことオーバーウェイト 사랑스러움이 오버 웨이트 ベーター=エレ 運んでくれ 베이터=엘레 운반해 줘 愛くるしいことオーバーウェイト 사랑스러움이.. UNISON SQAURE GARDEN-봄이 오고 우리는(春が来てぼくら)가사 번역 咲き始めたたんぽぽと 막 피기 시작한 민들레와 雪になりきれずに伝った雫 미처 눈이 되지 못한 물방울이 なんか泣き顔に見えた気がして 왠지 우는 것처럼 보여서 思わず傘を差しだす 무심결에 우산을 씌워 줬어 右左どちらが正解なのか 왼쪽과 오른쪽 중 뭐가 정답인지 なかなか決められずに道は止まる 결정하지 못한 채로 길 위에 멈추어 서 けど浮かぶ大切な誰かに 하지만 머릿속에 떠오른 소중한 누군가에게 悲しい想いはさせない方へと 슬픔을 안겨 주지 않는 쪽을 선택하고 싶어 小さな勇気 前に進め 조그마한 용기를 가지고 앞으로 나아가라 ちぐはぐなら ナナメ進め 고민된다면 비스듬히 나아가라 進めたなら 光になれ 나아갔다면 빛이 되어라 コトリ 高鳴りと コトリ 寄り添うように 째깍 점점 빠르게 째깍 다가오듯이 季節の針は音立てるだろう 계절의 초침은 소.. UNISON SQUARE GARDEN-Invisible Sensation 가사 번역|볼룸에 오신 것을 환영합니다 2쿨 op 高らかに 空気空気 両手に掴んで 드높이 공기를 양손에 쥐고 咲き誇れ美しい人よ 활짝 피어나라 아름다운 사람아 そのままペースアップして、Invisible Sensation 그대로 속도를 높여서 Invisible Sensation 大胆なモーションに終始して face to face 시종일관 대담한 모션으로 face to face 起立、礼、そして起立 さえろくにできなくて 차렷, 열중 쉬어, 또다시 차렷조차도 잘 안 돼서 意気覇気生気消沈なムードです 기세등등했다가도 의기소침해지는 분위기야 だけど誠心粛々誠意の反復で 하지만 진짜 마음은 숙연했다가도 당당해지기를 반복해서 やっと目覚ましい! 드디어 눈부시게 보여! 永遠が近づいた気がした 영원이 가까워진 것 같아 数分で変わる世界なら 겨우 몇분으로 바뀌는 세상이라면 誰にだってチャンスはあ.. 이전 1 2 3 다음