honeyworks (55) 썸네일형 리스트형 CHiCO with HoneyWorks-키라라(キララ)가사 번역 買ったばかりのアイス溶ける 방금 사 온 아이스크림이 녹을 정도로 うだるような暑い日でした 나른해지는 더운 날이었어요 また連れてこられた田舎で一目惚れした夏休み 또 끌려온 시골에서 첫눈에 반한 여름방학 知ってるのに話したいから海への行き方を聞いた 알고 있지만 얘기를 나눠 보고 싶어서 바다로 가는 길을 물었죠 "この町は初めてですか?" “이 마을은 처음인가요?” ぎこちない返事になった 어색하게 대답을 했어요 君を探す二日目 당신을 찾는 둘째 날 同じ場所を歩いてみる 같은 곳을 걸어 보아요 後ろ姿見つけて駈け出してた 뒷모습을 발견해서 달려갔어요 また会えたね 또 만났네요 真っ直ぐに花は咲き 空を目指し迷わない 꽃은 곧장 피어나고 하늘을 향해 망설이지 않고 가요 もう一度話したい 今感じたこの気持ち 한번 더 얘기해 보고 싶어요 지금 느낀 .. Full Throttle4-TASTE 가사 번역 生きていりゃ悩み事尽きないけど 살다 보면 고민거리는 끊이지 않지만 選択肢誰かになんて譲らない 선택지를 남에게 양보하진 않아 失敗はこの成功を引き立てる調味料 실패는 이 성공을 돋보이게 하는 조미료 味わっていただきましょう 맛이나 봐 줘 生まれた意味を決めつけるのNonsense 태어난 의미를 섣불리 결정하는 건 Nonsense 強制されること美化なんてCrushで 강요당하기를 미화하는 건 Crush로 楽勝な人生こっちからSorry 쉽기만 한 인생은 내가 먼저 Sorry 踊ろうぜVibes上げて 춤추자 Vibes 높여서 "なぐさめてよDarling" “위로해 줘 Darling” "独りにしないでDarling" “혼자 두지 말아 줘 Darling” 味わっていこうぜ悔しさ 맛보며 나아가자 분함을 "選ばれたいよDarling" “선택받고.. Full Throttle4-BLUE 가사 번역 World is mine! Oh Life is first take. nananana 溶けたアイス薄まったCoffee 녹은 얼음과 옅어진 Coffee グラスが音を立てた 유리잔이 소리를 냈어 Old School 履いて通学途中 Old School 신고 등교하는 길 鼻歌はオリジナルソング 콧노래는 오리지널 송 持ち寄ったデモテープ 챙겨 가는 데모 테이프 Life is first take 30Wマーシャルアン直ギター 30W 마샬 앰프직 기타 ディスり合ってランペイジ 서로 디스해서 람페이지(rampage) Bad day笑って Bad day 웃어넘기고 World is mine! 青すぎる地球 너무나도 푸른 지구 まだ浅い歴史の中 아직 짧은 역사 속에서 発展途上の星 계속 발전 중인 별 Uh Uh Uh 俺達と育ってく 우리들과 함께 .. Full Throttle4-FAKE STAR 가사 번역 つまんねぇ世代をFade outしてやるぜ 따분한 세대를 Fade out 해 주지 トレンドやコメントも一辺倒なシーン 트렌드도 코멘트도 기울어진 씬 量産型が連ねるヒットチャート 양산형들이 우글대는 히트 차트 どれもこれも全部Fake名ばかりおめでとう 이것도 저것도 죄다 Fake 이름뿐이라도 축하한다 ハイブランド着飾って 명품으로 몸을 감싸도 すっからかんな頭の中 알맹이는 텅 빈 머릿속 裸になんの怖いか? 발가벗는 게 무섭니? 勝負しないならLoser 승부하지 않는다면 Loser 喉枯らして歌ったSoul love 목이 쉬도록 노래했던 Soul love 血を流して戦うMonster 피를 흘리며 싸우는 Monster 倒せるもんなら倒してみろ 쓰러뜨릴 수 있으면 쓰러뜨려 봐 涙を知らないFake 눈물을 모르는 Fake U U U are .. Full Throttle4-LOVE ANTHEM 가사 번역 歴史作るため ここに集う 역사를 만들기 위해 여기에 모여 刻む呼吸合わせて 새겨 호흡을 맞추고 いつ消えても いつ死んでも 언제 사라져도 언제 죽어도 アンセムは止まない 앤썸은 그치지 않아 共鳴して止まない 공명해서 그치지 않아 創造する世界 君もどうだい? 창조하는 세계 너도 함께할래? 太陽 海 風 土 태양 바다 바람 흙 歌を歌い踊りあかす 노래를 부르며 밤새 춤추자 アンセムは止まない 앤썸은 그치지 않아 血より濃い仲間 피보다 짙은 동료 ガキの頃のまんま 어릴 적 모습 그대로 繰り出そうぜ海原 넓은 바다로 나아가자 武器はバラバラ 가져갈 무기는 마음대로 防御なんてねえぜ 방어 따위는 하지 않아 刺したアンチテーゼ 무찌른 안티 테제 ついて来られるやつは 따라올 수 있는 녀석은 目を覚そうぜ 눈을 뜨자 この世界を愛してる 이 세상을 사랑.. 綾瀬恋雪-나이 차이 같은 건(年の差なんて)가사 번역 嘘をつく君を助けたいです 거짓말을 하는 당신을 돕고 싶어요 できることはありますか? 내가 할 수 있는 게 있을까요? 本当は誰よりも可愛い 사실은 누구보다도 귀엽다는 걸 僕だけは知っています 나만이 알고 있어요 出会った日 雨降りの6月 당신을 만난 건 비가 오는 6월 花屋のバイトの後輩 꽃집 아르바이트 후배 年齢は一つ上らしくて 나이는 한 살 많은 것 같아요 綺麗だと思いました 참 예쁘다고 생각했답니다 君がいたらいいな 당신이 있었으면 좋겠다며 名前探すシフト 이름을 찾는 시프트표 君がいると早めの電車 당신이 있으면 전차도 한 대 乗ってしまう 빨리 타 버려요 聞いていいですか? 물어봐도 되나요? 恋人いますか? 애인은 있나요? 傷つく前に 상처받기 전에 知りたくなりました 알고 싶어졌어요 自分の事話さない 본인 이야기는 안 하면서 聞.. Full Throttle4-WELCOME SICKS 가사 번역 袖を通して香水を振る 소매에 팔을 넣고 향수를 뿌려 髪を固めてidolのように 머리를 정돈하고 마치 idol처럼 細い廊下を光の方へ 빛을 따라 좁은 복도를 걸어 Micを持って Mic를 들고 君を奪いに行くよ 너를 빼앗으러 갈게 味わったことないfull course 맛본 적 없는 full course 食べれば戻れないsicks 한번 먹으면 돌아갈 수 없는 sicks 溶けるchocolateみたいに 녹아내리는 chocolate처럼 甘い幸せに溺れて 달콤한 행복에 푹 빠져서 Welcome 濡れた空気 젖은 공기 息を飲め 숨을 들이마셔 快感始めようか? 쾌감을 시작해 볼까? ほらbeatが走る 자 beat가 울려 踊り出せ 춤추자 身体寄せ合い 몸을 부대끼며 いつだってlightはdanceを照らす 언제나 light는 dance를 비춰 .. LIP×LIP-푸름에(青へ)가사 번역|히로인 된 자! 삽입곡 位置についてドキドキを抱えて 제자리에 서서 두근거림을 품고 合図で始まる青色 신호가 울리면 시작되는 푸른색 立ち塞がるハードル挑むのは 가로막는 허들에 도전하는 것은 未熟で愚かな勇者だ 미숙하고 어리석은 용자야 速く走れば向かい風吹く 빠르게 달리면 맞바람이 불어 와 高く飛んだら着地沈む 높이 뛰면 착지가 가라앉아 汗拭う間もなく加速して 땀 닦을 여유도 없이 속도를 높여서 誰の背中も見ずにテープを切れ 누구의 등도 보지 말고 테이프를 끊어라 選手は君だ 선수는 바로 너야 雲一つない青色が 구름 한 점 없는 푸름이 僕らの乾きに溶けてく 우리들의 건조함에 녹아 가 リタイアはないこのレース 중도포기는 없는 이 레이스 楽しんでいこうよ 즐기며 가자 今だけ見えてる 오직 지금만 볼 수 있는 真っ直ぐなコース 똑바른 코스 邪魔をされない 무엇도 방.. LIP×LIP-줄리에타(ジュリエッタ)가사 번역|히로인 된 자! op 全力な君が可愛い 진심을 다하는 네가 귀여워 応援くれる笑顔が可愛い 응원해 주는 미소가 귀여워 生まれてきてくれたこと 태어나 준 것 出会えたことに“kiss you” 만난 것에 “kiss you” by ロメオ by 로메오 愛が足りない早く会いたい 사랑이 부족해 빨리 만나고 싶어 目と目合わせて…伝えたい 눈과 눈을 맞추고... 전하고 싶어 心を込めて 마음을 담아서 “いつもありがとう” “언제나 고마워” ファンとかじゃなく恋してくれる? 팬으로서 말고 진심으로 좋아해 줄래? 僕にしてよ? 俺にしろよ? 나로 해 줘/나로 해 どっちのkissか、選べよ。 어느 쪽의 kiss인지, 선택해. 束縛させろよ 속박하게 해 줘 全力な君が可愛い 진심을 다하는 네가 귀여워 一緒に歌う姿が可愛い 함께 노래하는 모습이 귀여워 泣いちゃう君も可愛い 울어 .. LIP×LIP-라스트 스테이지(ラストステージ)가사 번역 二人じゃなきゃダメだなんて 둘이 아니면 안 된다고 決めつけるなよ 멋대로 정하지 마 いつもいつも同じミスで不満たまる 언제나 똑같은 실수만 해서 불만이 쌓여 口数も減る 말수도 줄지 見下すその性格 付き合いきれない 깔보는 그 성격 더는 못 참겠어 分かり合えない 절대 서로 이해 못 할 거야 溝ができ会話減るほど 사이가 멀어져서 대화가 줄어들수록 余りのチケットが増える 남는 티켓이 늘어나 理由すら分からずにいた 이유조차 모르고 있었어 落ちて落ちて 떨어지고 또 떨어지고 二人互いのせいにして 두 사람 다 서로 탓만 하고 もし二人じゃなくなったら 만약 둘이 아니게 된다면 もっと自由に歌ってもいいし 더 자유롭게 노래할 수 있고 一人になれるのなら 혼자가 될 수 있다면 もっと好きに踊れるのにな 더 마음껏 춤출 수 있을 텐데 ファンを騙して 팬.. 이전 1 2 3 4 5 6 다음